Os romanos apreenderam o barril da mágica poção! | Open Subtitles | الرومان صادروا البرميل الذي يحتوي على الشراب السحري |
Os romanos apreenderam o barril da mágica poção! | Open Subtitles | الرومان صادروا البرميل الذي يحتوي على الشراب السحري |
Alfândegas e a Segurança Interna apreenderam a caixa, e a Interpol está a caminho do J.F.K. | Open Subtitles | الجمارك والأمن الداخلي قد صادروا الصندوق، الشرطة الدوليّة في طريقها إلى المطار. |
apreenderam as nossas carrinhas, puseram cadeados próprios no armazém. | Open Subtitles | لقد صادروا مراوحنا ,وقاموا بوضع أقفالهم الخاصة على مستودعنا |
apreenderam mais de cem armas na propriedade do Vicent Stone. | Open Subtitles | لقد استولوا على أكثر من 100 مسدس في متلكات فنسنت ستون - أكان أحدهم سلاح الجريمة ؟ |
apreenderam as posses dos Dumas e baniram-nos socialmente. | Open Subtitles | لقد استولوا على ممتلكات (دوما)، ونفوهم اجتماعياً |
E além disso um monte de drogas e armas, apreenderam seis caixas de mercadoria roubada. | Open Subtitles | و بجانب وجود الكثير من المخدرات و الأسلحة صادروا ستّة صناديق من الأغراض المسروقة |