"aprender mais sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معرفة المزيد عن
        
    • أكثر عن
        
    Quero aprender mais sobre um dos meus empregados para que o possa manipular e destruí-lo, se e quando me apetecer. Open Subtitles أريد معرفة المزيد عن أحد موظفيني حتّى أستطيع التلاعب به وأدمره كيفما ومتى شئتُ
    Somos uma empresa na área da automação, e gostaríamos de fazer estruturas muito leves porque isso é energeticamente eficiente. E gostaríamos de aprender mais sobre pneumática e fenómenos de circulação de ar. TED نحن شركة في مجال الأتمتة ، ونحن نرغب ببناء هياكل خفيفة الوزن للغاية لأن هذه هي كفاءة استخدام الطاقة. ونحن نرغب في معرفة المزيد عن ضغط الهواء وظواهر تدفق الهواء.
    À medida que começámos a aprender mais sobre o D, aprendemos novas estratégias que o conseguiam acalmar. TED ولأننا بدأنا في معرفة المزيد عن (د)، تعلمنا طرقا أخرى ساعدته على الهدوء.
    Ficam desmotivados para aprender mais sobre como as coisas funcionam. TED أصبحنا محبطين لنتعلم أكثر عن كيفية عمل الأشياء.
    Para me ajudar com as minhas contrações dolorosas, pesquisou na Internet para aprender mais sobre a menstruação. TED و لمساعدتي في تقلصاتي، أخذ بالدخول إلى الأنترنت ليتعلم أكثر عن الحيض.
    No seu testamento, Noel deixara a Mary algum dinheiro então ela decidiu ir para a universidade e estudar distúrbios da mente desejando aprender mais sobre o seu amigo. Open Subtitles في وصيته ترك لـ(ماري) بعض المال لذلك قررت الإلتحاق بالجامعة ودراسة إضطراب العقل طامعة في معرفة المزيد عن صديقها
    Só a tentar aprender mais sobre os teus negócios, Leonard. Open Subtitles أنا أحاول معرفة المزيد عن عملك، (لينرد)
    Queríamos algo que despertasse a curiosidade das raparigas e as levasse a aprender mais sobre isso. TED لقد أردنا شيئا يجعل الفتيات أكثر فضولاً و يدفعهن للتعلم أكثر عن الموضوع.
    Estavam ansiosas por lê-lo e por aprender mais sobre o período, por si sós. TED وكن مهتمات بقراءته و التعلم أكثر و أكثر عن الدورة الشهرية بأنفسهن.
    Quando ele estiver aqui para aprender mais sobre nossa fé, eu posso vê-lo? Open Subtitles بما أنه هنا ليتعلم أكثر عن عقيدتنا هل يمكنني أن أراه ؟
    Pois. Passei por essa fase quando quis aprender mais sobre a Russia e a minha familia. Open Subtitles مرّت علي فترة من الزمن ، أردت فيها أن أعرف أكثر عن روسيا و عن تاريخ عائلتي
    Ouçam, não que tenha perdido o meu cepticismo, mas estou interessada em aprender mais sobre Wiccans. Open Subtitles اسمعوا ، ليس الأمر أنني تخلصت من شكوكي ولكن أرغب بتعلم أكثر عن الساخرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more