Tu viste o que aconteceu a um Omega. Comigo, Aprendes a usar todos os teus sentidos. | Open Subtitles | أنت رأيت ما حدث للـــ أوميجا ، معي أنت تتعلم كيف تستخدم كل حواسك |
Aprendes a forma especial de dobrar as toalhas. | Open Subtitles | أنت تتعلم الطريقة الخاصة لطوي المناشف |
Ou Aprendes a respeitar as pessoas ou és expulso. | Open Subtitles | إذا لم تتعلم كيف تحترم الآخرين فسوف تبعد |
E aqui é onde Aprendes a viver em Vegas ao estilo Fanboy. | Open Subtitles | وها هنا حيث تتعلم كيف تعيش في فيجاس بنظام الأولاد المتحيزون. |
Mas passado um tempo, Aprendes a ignorar os nomes que te chamam... e apenas confias em quem és. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك، تتعلّم كيف تتجاهل الألقاب التي ينعتونك بها، وتثق بشخصك الحقيقيّ. |
Onde Aprendes a equilibrar um ovo numa colher e correr com a perna amarrada a alguém que não falou contigo o ano todo. | Open Subtitles | حين تتعلّم كيف تحافظ على توازن بيضة في ملعقة، وتتسابق برجل مربوطة إلى شخصٍ لم يتحدّث معك طوال السنة |
Depois, com o tempo, Aprendes a filtrar certas coisas para conseguires funcionar. | Open Subtitles | لاحقاً ستتعلم كيف تتناغم مع شيء محدد لتعمل عليه |
Acho que Aprendes a construir barcos. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستتعلم كيف تبني السفن |
Aprendes a compartimentalizar. | Open Subtitles | -حسناً، أنت تتعلم التقسيم لفئات مُختلفة. |
Tu passas três anos no Iraque, tu Aprendes a analisar uma sala. | Open Subtitles | عندما تقضي ثلاث سنين في "العراق" فإنك تتعلم كيف تفحص المكان |
O lema ainda é "Estejam preparados", mas Aprendes a trabalhar com produtos químicos ao invés de atar nós. | Open Subtitles | انه مشابه لشعار انه لازال " كن مستعدا " لكن تتعلم كيف تتعامل مع المواد الكيميائيه بخلاف تعلم ربط العقد |