Estar presente foi o que aprendi ao ser um pai que fica em casa. | TED | أن أكون حاضراً هو ما تعلمته كأب مقيم بالمنزل. |
O que de mais surpreendente aprendi ao realizar este concurso foi que alguns cientistas estão agora a trabalhar | TED | اكثر شيء مفاجيء تعلمته خلال اداره تلك المسابقه انه الان يوجد علماء يعملون مع الراقصين بشكل مباشر لشرح ابحاثهم. |
Mas o que eu aprendi ao viver com um cancro de estádio IV é que não há nenhuma correlação fácil entre o quão arduamente eu tento e a duração da minha vida. | TED | ولكن ما تعلمته من العيش مع سرطان خبيث، هو أنه لا يوجد ارتباط بسيط بين اجتهادي، وبين طول مدة حياتي. |
O mesmo que aprendi ao bater com a cabeça contra um poste: | Open Subtitles | ذات الشئ الذي تعلمته عندما ضربت رأسي في عمود: |
Se houve coisa que aprendi ao longo dos anos, é que nenhuma cidade é segura, enquanto as pessoas, os homens e mulheres comuns não se envolverem. | Open Subtitles | شيئ واحد تعلمته خلال سنوات... لا مدينة يمكنها ان تكون امنة الى اذا الناس او سواء كان رجل او امراءة عاديان ان بتدخلوا |
O que aprendi ao longo da carreira a trabalhar com idosos, é que a cultura americana está errada. | Open Subtitles | ما تعلمته من عملي مع كبار السن هو أن الثقافة الأمريكية خاطئة |
O que eu aprendi ao construir estes sistemas foi que os robôs são uma tecnologia social verdadeiramente intrigante. Onde está a capacidade de carregar nos nossos botões sociais e de interagir connosco como um colega essa é a parte central da sua funcionalidade. | TED | اذن ما تعلمته من بناء هذه الانظمة ان الروبوتات هي في الحقيقة تقنية اجتماعية مثيرة للاهتمام حيث ان قدرتها الفعلية لضغط على ازرارنا الاجتماعية و تتفاعل معنا مثل شريك وهذا جزء اساسي من وظيفتها |
Mas o que aprendi ao conversar com as pessoas e a escrever acerca destas ideias no meu "website", é que há algumas tremendas vantagens em sermos assim. | TED | ولكن ما تعلمته من خلال حديثي مع الأشخاص وكتاباتي حول هذه الأفكار على موقعي الخاص بي على الإنترنت، أنه يوجد قوى هائلة كونك ضمن هؤلاء. |
Foi isso que aprendi ao conhecer-te. | Open Subtitles | و هذا أمر تعلمته من تعرفى بك من جديد |
Sabem o que aprendi ao perder aquele duelo? | Open Subtitles | هل تعرفان ما تعلمته من تلك المبارزة؟ |
Se há uma coisa que aprendi ao perseguir o Jangles, foi que não podes deixar-te consumir. | Open Subtitles | لو كان هناك شئ واحد تعلمته من مطاردة "الصليل" طوال هذه السنوات، فهو ألا أجعله يستحوذ على تفكيرى |
Uma coisa que aprendi ao investigar o Briggs, é que não se presta atenção no que ele diz, mas no que faz. | Open Subtitles | شيء واحد تعلمته من التحقيق بشأن "بريجز" هو لا تولي إهتماماً لأي شيء يقوله عليك ان تولي الإهتمام إلى ما يفعله |
Sabes o que aprendi ao ir para o lado sombrio? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي تعلمته بكوني شريرة؟ |
Sabe o que aprendi ao longo dos anos, Sr. Crane? | Open Subtitles | أتعرف ما تعلمته على مر السنين، سيد "كرين"؟ |
(Risos) Foi o que também aprendi ao falar com empresas que empregam pessoas de idades díspares. | TED | (ضحك) هذا ما تعلمته من الحديث إلى هذه المؤسسات التي توظف الناس من شتى المراحل السنية. |
O que aprendi ao contratar o Mike foi que nem todos os grandes advogados estudaram em Harvard. | Open Subtitles | ما تعلمته من تعيين (مايك) انه ليس كل المحامين الجيدين ذهبوا الى (هارفارد) |
Sabe o que é que aprendi ao falar com pessoas como você, Solomon? | Open Subtitles | أتعلم ما تعلمته ،من الحديث إلى أشخاص مثلك يا (سولومون)؟ |
Se houve algo que aprendi ao ser colega da Cheryl, foi a não a subestimar e a não apostar contra ela. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئًا تعلمته (من كوني في صف (شيريل هو ألا أستهين بها وألا أراهن ضدها |
(Risos) O que eu aprendi ao falar com estas pessoas é que partilhamos um desejo comum de compreender e aceitar a morte e de minimizar o impacto da nossa morte no meio ambiente. | TED | (ضحك) ما تعلمته من الحديث إلى هؤلاء الناس -المتقدمون- هو أننا نتقاسم رغبة مشتركة لفهم وقبول الموت وتقليل تأثير موتنا على البيئة. |
Com basea no que aprendi ao tomar conta do meu pai e investigando sobre como é viver com demência, estou a preparar-me focando-me em três coisas: estou a mudar aquilo que faço para me divertir, estou a trabalhar para aumentar a minha força física e — esta é a mais difícil — estou a tentar tornar-me uma pessoa melhor. | TED | بالاعتماد على ما تعلمته من رعاية والدي، ومن خلال البحث عما يعنيه أن تعيش بالخرف، أركز على ثلاثة أمور في تحضيري: أغير ما أقوم به من أجل الاستمتاع وأعمل على بناء قوتي البدنية و -- وذلك أصعب شيء -- أحاول أن أصير شخصا أفضل. |