Vou apresentar-vos a alguns dos heróis da nossa história, só a alguns. | TED | لذا دعوني أقدم لكم بعض أبطال قصتنا، فقط عدد قليل منهم. |
Embora não possa dizer-vos o número exato de indivíduos geneticamente idênticos que estamos a monitorizar, posso apresentar-vos o nosso sujeito mais seleto. | Open Subtitles | في حين أنه لا يمكنني تحديد عدد من نراقبهم من المتطابقين جينياً اسمحوا أن أقدم لكم أكثر مواضيع أبحاثنا تنسيقاً |
Sarah, John, queria apresentar-vos o meu acompanhante. | Open Subtitles | ساره , جون , أودّ أن تقابلوا . مرافقي , جيفري |
Quero apresentar-vos o nosso presidente gay que não se assume. | Open Subtitles | سوف أعرفكم إلى رئيسنا المثليّ والذي هو في الغرفة. |
Quero apresentar-vos um homem a quem me orgulho de chamar amigo nos últimos 15 anos. | Open Subtitles | أود أن أقدّم لكم رجلاً أفتخر بصداقته للـ15 عاماً الماضية. |
Quero apresentar-vos a algumas dessas empreendedoras que conheci e partilhar convosco algumas coisas que me ensinaram ao longo dos anos. | TED | أريد ان اعرفكم على بعض الرائدات و المبادرات اللاتي قابلتهن وان اشارككم ببعض ما علموني إياه على مدى السنوات السابقة |
É por essa razão que senti que era imperativo apresentar-vos este exemplar do programa "gay". | TED | هذا السبب الذي جعلني أشعر أنه من واجبي أن أقدم لكم هذه النسخة من أجندات مثليي الجنس. |
Deixem-me apresentar-vos aquilo em que tenho estado a trabalhar. | TED | اسمحوا لي أن أقدم لكم شيء كنت أعمل عليه |
Portanto, vou apresentar-vos quatro pessoas cujas histórias tive a grande honra de contar. | TED | والآن دعوني أقدم لكم أربعة أشخاص رواية قصصهم تعتبر شرفا عظيما لي. |
Hoje, queria apresentar-vos o Índice de Progresso Social. | TED | اليوم، أريد أن أقدم لكم مؤشر التقدم الاجتماعي. |
Hoje, vou apresentar-vos esta nova maneira de contar histórias, uma maneira que tem interatividade na sua essência. | TED | واليوم، أود أن أقدم لكم هذه الطريقة الجديدة لرواية القصص، طريقة للتفاعل في جوهرها. |
E se eu pudesse apresentar-vos uma notícia de que se lembrariam com todo o vosso corpo e não apenas com a mente? | TED | ماذا لو كان بامكاني أن أقدم لكم قصة حيث سيكون بمقدوركم تذكرها بكامل حواسكم وليس فقط بعقلكم؟ |
Francisco e Gisela Higgens, quero apresentar-vos o meu braço direito aqui, | Open Subtitles | فرانسيسكو و جيزيلا هيقنز أود أن تقابلوا ساعدي الأيمن هنا... |
Venham cá, quero apresentar-vos uma pessoa. | Open Subtitles | حسناً، تعالوا إلى هنا أريدكم أن تقابلوا أحداً |
Mas antes de eu partir, quero apresentar-vos... | Open Subtitles | ولكن قبل انا اغادر اريدكم ان تقابلوا اثنين من اصدقائي |
Queria apresentar-vos um micro-organismo minúsculo de que, provavelmente, nunca ouviram falar. Chama-se "Prochlorococcus" e é realmente um pequeno ser extraordinário. | TED | أود أن أعرفكم على كائن مجهري صغير جدًا الذي ربما لم تسمعوا عنه إطلاقاً: اسمه بروكليروكوكس، وحقيقةً إنه كائن صغير مذهل. |
Mas permitam-me apresentar-vos a pessoa em questão. | Open Subtitles | ولكن إسمحوا لي أن أقدّم لكم من كانت لديه. |
Então vou apresentar-vos mais uma personagem, este tipo, o Ernest, que é, essencialmente, um delinquente juvenil em corpo de peixe. | TED | وسوف اعرفكم على شخصية اخرى أيضاً انه ارنيست وهو احدى الشبان المجرمين ولكنه في جسد سمكة |
Vou apresentar-vos o vosso formador mestre de obras, o Sr. McDonald. | Open Subtitles | وأنا الآن أعرض لكم لديك مدرب البناء فورمان، السيد ماكدونالد. |
Quero apresentar-vos o Presidente, porque ele adora a corrida dos ovos da Páscoa. | Open Subtitles | و أريد أن أقدم لك الرئيس لأنه يحب بيض عيد الفصح |
Clare, Alex, gostava de apresentar-vos a minha linda mãe, Regina Marin. | Open Subtitles | (كلير) و (أليكس) أود أن تقابلا أمي الجميلة (ريجينا مارين) |
Rapazes, quero apresentar-vos a minha adorável esposa e comandante deste estabelecimento, a Sra. McAnsh. | Open Subtitles | اولاد اودكم ان تلتقوا بزوجتى الجميلة وقبطان هذه المنشأة هو السيد مكانش |
Senhoras e senhores, tenho a honra de apresentar-vos | Open Subtitles | سيداتي وسادتي لي عظيم الشرف أن أُقدم لكم |
Nesta altura, deixem-me apresentar-vos os penta-campões em reino. | Open Subtitles | في هذا الوقتِ، إتَركَوني أُقدّمُ الحاكم البطل لخمس سنوات |
Vou apresentar-vos outro alicerce para tentarmos compreender a China — este talvez não seja muito agradável. | TED | دعوني اقدم لكم حجر اساس آخر لكي نحاول فهم الصين ربما هي حجر أساس غريبة قليلاً |
Mas deixem-me apresentar-vos àquele que está mais em risco aqui. | TED | ولكن دعني أقدمك للشخص الذي سيكون في خطر كبير هنا |
Quero apresentar-vos alguns amigos especiais. | Open Subtitles | اود ان اقدمكم لبعض الاصدقاء المميزين لي. |