Truz-truz. Simpsons, apresento-vos o nosso embaixador, o excelentíssimo Averil Ward. | Open Subtitles | طق طق، عائلة سيمبسون أود أن أقدم لكم سفيرنا |
Senhoras e senhores, apresento-vos o Sr. e a Sra. Freddy Mason! | Open Subtitles | سيداتي سادتي يمكنني أقدم لكم السيد و السيدة فريدي ميسن |
apresento-vos o convidado especial, o meu negociador de arte e proprietário da Bergman Gallery, Felix Bergman. | Open Subtitles | رجاء قابلوا ضيفنا الخاص مورد الفن خاصتي و مالك معرض بيرغمان فيليكس بيرغمان |
Amigos, apresento-vos o autor dos esboços, o Cavaleiro Gregório de Fronsac, essencial para nós, pois vem de Paris até cá para... | Open Subtitles | أصدقائي ، أود أن أعرفكم بصاحب هذه الرسومات الفارس" غريغواردي فرونزاك" رجلالساعةإن كانهناكواحد ، جاءإلينامن "باريس"... |
Senhoras e senhores, apresento-vos o criador, o Dr. Nick Riviera. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أود منكم مقابلة المخترع، الطبيب (نيك ريفييرا) |
apresento-vos o Primeiro Ministro Velis, Coronel O'Neill, Teal'c, Major Carter... | Open Subtitles | إسمحوا لي بتقديم رئيس مجلس الوزراء فاليس كولونيل أونيل، تيلك، كارتر |
Distintos membro da Academia, apresento-vos o Fato de Mergulhado Inverso. | Open Subtitles | أعضاء الأكاديمية الموقرون، أقدّم لكم "بذلة الغطس المعكوسة". |
apresento-vos o seu primo desagradável. | Open Subtitles | قابلْ إبنَ عمه الرديء الأكثر شرّاً. |
apresento-vos o navio de pesquisa do futuro USS George W Bush. | Open Subtitles | أقدم لكم سفينة الفضاء يو إس إس جورج دبليو بوش |
Senhoras e senhores, apresento-vos o Dumbo! | Open Subtitles | لذروة كبيرة سيداتى و سادتى أقدم لكم دامبو |
apresento-vos o vencedor desta semana. | Open Subtitles | و الأن بكل فخر, أقدم لكم الفائز في هذا الأسبوع. |
apresento-vos o Monocarril de Springfield! | Open Subtitles | أقدم لكم القطار المعلّق لمدينة سبرنغفيلد |
apresento-vos o vosso instrutor sénior, o Sr. Walter Burke. | Open Subtitles | الآن دعني أقدم لكم مدربكم الكبير السّيد والتر بورك |
Senhoras e senhores, apresento-vos o Mike Ditka. | Open Subtitles | أنساتى و سادتى أود أن أقدم لكم مايك دتكا |
Cavalheiros, apresento-vos o Obi-Wan Kenobi, Cavaleiro Jedi. | Open Subtitles | ايها السادة , قابلوا اوبي وان كانوبي فارس جاداي |
Cavalheiros, apresento-vos o vosso novo mestre de obras. | Open Subtitles | أيّها سادة، قابلوا رئيس عمّالكم الجديد. |
apresento-vos o Tenente da Marinha Chad McBride. | Open Subtitles | قابلوا الملازم البحرى تشاد ماكبراد |
Amigos, apresento-vos o autor dos esboços, o Cavaleiro Gregório de Fronsac, essencial para nós, pois vem de Paris até cá para... | Open Subtitles | أصدقائي ، أود أن أعرفكم بصاحب هذه الرسومات الفارس" غريغواردي فرونزاك" رجلالساعةإن كانهناكواحد ، جاءإلينامن "باريس"... |
apresento-vos o meu amigo Marcello do qual às vezes vos falei e a sua namorada Emma. | Open Subtitles | وجسدها إسمح لي أن أقدم لك مارشيللو وخطيبته إيما |
Mãe, Pai, apresento-vos o Clark. | Open Subtitles | أمي، أبي، أود منكم مقابلة (كلارك) |
apresento-vos o senhor meu pai, | Open Subtitles | إسمحوا لي بتقديم اللوردأبي... |
apresento-vos o Cobra, especialmente concebido para proteger dignatários de visita ao nosso belo país. | Open Subtitles | "أصدقائي الأعزّاء , أقدّم لكم الـ "كوبرا إنّها مصمّمة خصيصاً لحماية الزائرين الى بلدنا الجميل |
apresento-vos o Dr. Glenn Monroe. | Open Subtitles | قابلْ الدّكتورَ جلين مونرو. |