Se falarem sobre coisas que não ache apropriadas, posso tossir. | Open Subtitles | إذا بدأتم محادثات كهذه واعتقدت أنّها غير ملائمة سأقوم بالسعال |
Ainda assim, as minhas palavras finais para a minha turma de formatura até foram apropriadas. | Open Subtitles | مع ذلك, كانت خاتمة خطابي إلى طلاب الصف ملائمة نوعا ما |
De que precisam as meninas, além de saias mais apropriadas? | Open Subtitles | ماذا أستطيع ان أفعل لكم ياانسات بالاضافة الى أن التنانير ملائمة أكثر |
Percebi que as ferramentas apropriadas, de baixo custo que eu precisava para começar uma quinta e um estabelecimento sustentáveis simplesmente não existiam. | TED | أدركت ان الادوات المناسبة حقا، و المنخفضة التكلفة التي احتاج لبدء مزرعة مستدامة و سكن لم تكن موجودة حتى الآن. |
Dizes mais coisas inapropriadas do que apropriadas. | Open Subtitles | قلتَ أموراً غير لائقة أكثر مِن الأمور اللائقة |
Estou a tornar as tuas roupas mais apropriadas para o secundário. | Open Subtitles | أجعل ملابسك مناسبةً أكثر للمدرسة المتوسّطة |
Algumas árvores parecem ser particularmente apropriadas para esfregar. | Open Subtitles | يبدو أنَّ بعض الأشجار على وجه .الخصوص ملائمة للفرك |
Tomamos as medidas que consideramos apropriadas. | Open Subtitles | سنعتبر ما حدث خطوات ملائمة للواقع |
Espero que estejam todos a usar roupas glaciares apropriadas. | Open Subtitles | لعلكم جميعاً ترتدون ملابس ملائمة لذلك |
Aparentemente nem todas as formas de saudação são apropriadas. | Open Subtitles | اتضح لي أنه ليس جميع طرق الترحيب تكون ملائمة ! |
Mas muito menos apropriadas à situação. | Open Subtitles | لكن نوعيتها أقل ملائمة بكثير |
Posso traduzir e instruir em etiquetas apropriadas, o que no seu caso, senhor, se não se importa que lhe diga, está bastante em falta. | Open Subtitles | يمكنني ان اترجم واعلم التشريعات المناسبة التى فى مثل حالتك , يا سيدي اذا لم تمانع ان اري انها ناقصة جدا |
Sob condições apropriadas, as gramíneas têm a capacidade de nascer e florescer em poucos dias. | Open Subtitles | في الظروف المناسبة تمتلك الأعشاب قدرة غير عادية لتنمو من البراعم إلى أزهار في غضون أيام |
Há modelos para o florestamento sustentável que nos permitem cortar árvores de forma adequada Essas são as únicas árvores apropriadas para usar nesses tipos de sistemas. | TED | هناك نماذج للحراجة المحتملة التي تسمح لنا بقص الأشجار بطرية مناسبة، وتلك هي فقط الأشجار المناسبة للاستخدام لهذا النوع من الأنظمة. |
Agora, vai. Veste umas roupas apropriadas. | Open Subtitles | الآن إذهب إرتدي بعض الملابس اللائقة |
A Shelly veste roupas que não são apropriadas para ela, coisas justas. | Open Subtitles | (شيلي) ترتدي ملابس ليست مناسبةً لها ملابس ضيقة |