Não posso assinar os documentos, não sem a aprovação dele. | Open Subtitles | لا أستطيع الإمضاء على الوثائق من دون موافقته. |
Só para saberem, com ou sem distintivo, o capataz não gosta de gente a bisbilhotar o local sem a aprovação dele. | Open Subtitles | أنتما، أودُّ إخباركما سواءً كنتما شرطيين أم لا فإنّ المدير لايحبُّ أن يتجوّل النّاس حول موقعه . من دون موافقته |
Ele apanhou-me lá e discutimos, porque estava a realizar uma pesquisa sem a aprovação dele. | Open Subtitles | واشتعلت لي في غرفة نومه، وقاتلنا، لأنني كنت إجراء دراسة دون موافقته. |
Ele deve estar dentro. Eu só preciso para obter a aprovação dele. | Open Subtitles | يجب أن يدخل معنا، فقط عليّ الحصول على موافقته. |
- Sempre quiseste a aprovação dele. | Open Subtitles | نعم , كنت دائماً تحتاج موافقته |
- Sempre quiseste a aprovação dele. | Open Subtitles | نعم , كنت دائماً تحتاج موافقته |
E sabes de uma coisa, para ser honesta, estou a ficar cansada dele achar que preciso da aprovação dele apenas para ir a um simples encontro. | Open Subtitles | لأكن صريحةً، لقد بدأت أسأم قليلاً... منه لظنه أني أحتاج... إلى موافقته للذهاب لموعد غرامي بسيط |
Você queria a aprovação dele. | Open Subtitles | كنت دائماً تنتظر موافقته |
Não precisas da aprovação dele. | Open Subtitles | أنتِ لا تحتاجين موافقته |
E o socialismo do Tom garantirá a aprovação dele. | Open Subtitles | -وإشتراكية (توم) ستظمن بالتاكيد موافقته على الخطة |
Adoro ter a aprovação dele. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أنا أحب موافقته. |
A aprovação dele. | Open Subtitles | موافقته... |