Estás a aproveitar-te. Quem achas que vai pagar tudo isto? | Open Subtitles | أنت تستغل الوضع فمن سيسدد ثمن كل هذا بظنك؟ |
Estás a aproveitar-te porque sabes que nunca te mataria, certo? | Open Subtitles | أنت تستغل الوضع لأنك تعرف بأنني لن أطلق عليك النار، صحيح؟ |
Estás a aproveitar-te da Bebé, só por estar só | Open Subtitles | هل انت تستغل عزيزتي الصغيره لانها وحيده . |
Estás a aproveitar-te destas pessoas que não sabem nem onde estão. | Open Subtitles | أنت تستغلّ هؤلاء الناس الذين لا يعلمون أين هم متواجدون |
Estás a aproveitar-te da minha situação com ela? | Open Subtitles | هل تستغلّ الفرصة بشأن مشكلتي معها ؟ |
Acho que estás a aproveitar-te da minha generosa oferta. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستغل عرضي الكريم بغير عدل |
Espera, nunca disse isso. Estas a aproveitar-te de mim. | Open Subtitles | لحظة ، أنا لم أقل هذا أنت تستغل الموقف |
Estás a aproveitar-te do Walter, de mim... mas pior que isso de um bando de miúdos! | Open Subtitles | أنت تستغل "والتر" وتستغلني والأسوأ من هذا أنك تستغل أطفال أيتام |
Ás vezes sinto que estás a aproveitar-te da boa fé do teu avô. | Open Subtitles | أحيانا أشعر كما لو أنك تستغل عذوبتك |
Sentes que estarias a aproveitar-te. | Open Subtitles | تشعر كما لو كنت تستغل الوضع |
'Não deves aproveitar-te das vossas afinidades. | Open Subtitles | "يجب عليك ألا تستغل قرابتك". |
- Nestas circunstâncias, creio... - Estás a aproveitar-te do estado da minha irmã. | Open Subtitles | ...بهذه الظروف - أنت تستغل موقف أختي - |
Estás a aproveitar-te da ausência de Mrs. Hughes. | Open Subtitles | أنت تستغل غياب السيدة "هيوز" |