Se virem aquele homem velho, não se aproximem dele. | Open Subtitles | اذا رأيتم الرجل العجوز لا تقتربوا منه أبدا |
Não se aproximem daquele cão. Ele é tão perigoso morto como vivo. Sim, senhor. | Open Subtitles | لا تقتربوا من هذا الكلب انه خطير وهو ميت كما لو كان حياً |
Repito, se o virem... não se aproximem. | Open Subtitles | أكرر, إذا رأيتم هذا القرد, لا تقتربوا منه |
Se o reconhecerem não se aproximem sob qualquer circunstância. | Open Subtitles | اذا اعترفتم عليه يرجح عدم الاقتراب منه.. تحت أي ظرف من الظروف. |
Não se aproximem delas porque as mulheres judias estão fora do vosso menu. | Open Subtitles | إياكم و الاقتراب منهن لأن النساء اليهوديات لكم ,ليسوا على اللائحة |
Preciso que se aproximem o mais possível, até ele a atacar ou um deles admitir o homicídio. | Open Subtitles | اريدكما ان تقتربا منهما بقدر الإمكان حتى ينفذ حركة عليها او يعترف احد منهما بالجريمة |
Todas as unidades mantenham contacto visual, mas não se aproximem sob quaisquer circunstâncias. | Open Subtitles | إلي كل الوحدات. حافظوا علي المراقبة البصرية. لا تقتربوا تحت أي ظرف من الظروف. |
DIA VINTE E DOIS Não se aproximem. | Open Subtitles | ـ اليوم الثاني والعشرين ـ لا تقتربوا منهم |
Se dão valor à vossa vida... não se aproximem mais. | Open Subtitles | لو أن حياتكم تهمكم000 لا تقتربوا أكثر من ذلك لماذا؟ |
O veículo 42 foi desviado por suspeito. Não se aproximem dele. | Open Subtitles | السيارة رقم 42 اختطفها المشتبه به لا تقتربوا |
O veículo 42 foi desviado por suspeito. Não se aproximem dele. | Open Subtitles | السيارة رقم 42 اختطفها المشتبه به لا تقتربوا |
Seja o que façam, não se aproximem dos patriotas, está bem? | Open Subtitles | مهما فعلتم لا تقتربوا من الوطنيين واضح ؟ |
Eu peço-vos que se aproximem e imaginem o meu ponto de vista — como ele é e como o sinto enquanto pessoa. | TED | ولكني أطلب أن تقتربوا وتتخيلوا وجهة نظري - كيف تشعر شخصيتي وترى الأمر. |
Não se aproximem das janelas. É perigoso. | Open Subtitles | لا تقتربوا من النوافذ، فهو خطر عليكم |
Tenho explosivos, não se aproximem. | Open Subtitles | إنها ملئ بالمتفجرات! هل تسمعوني؟ لا تقتربوا مني! |
Fiquem onde estão, não se aproximem. | Open Subtitles | إبقوا حيث أنتم، لا تقتربوا أكثر. |
Desde que eles não se aproximem, ganhamos nós. | Open Subtitles | ! إذا لم يستطيعوا الاقتراب ، فذلك سيكون نصرنا |
Não se aproximem de Melly, pois ele está armado e é perigoso. | Open Subtitles | نحذّر الناس من الاقتراب من "ميلي" بما أنّه مسلّح وخطير. |
Vá lá, miúdos afastem-se. Não se aproximem demasiado dos carros. | Open Subtitles | تعالا الاّن ولا تقتربا كثيرا من السيارات |
Precisamos que se aproximem dos outros recrutas, percebam quem pode ser escolhido e, se possível, sejam vocês os escolhidos. | Open Subtitles | و هم بجانب زملاءهم الآخرون لذلك نحتاج منكما أن تقتربا من المجندين زملاءكما و تكتشفا من قد يتم إختياره |