O aquecimento tinha sido desligado por não se ter pagado a conta. | Open Subtitles | الحرارة كانت قد أطفأت ل ثلاثة أسابيع لعجز دفع فاتورة الغاز |
- Quente é na parte inferior, não há aquecimento central. | Open Subtitles | الجو أدفأ في الأسفل, لكن لا يوجد تدفئة مركزية |
Apesar de tudo o que já foi dito sobre as alterações climáticas, não ouvimos o suficiente sobre os impactos psicológicos de viver num mundo em aquecimento. | TED | على الرغم من كل ما قيل عن الاحتباس الحراري فإننا لم نسمع قط ما يكفي عن التأثيرات النفسية للعيش في عالم يزداد احترارًا |
Estás a falar em algo bem maior do que um aquecimento global. | Open Subtitles | لذا أنت تتكلم حول الشيء أكبر بكثير من زيادة حرارة العالم |
É certo que não espera que eu e as minhas lindas filhas estejam desconfortáveis só porque tem um pequeno problema de aquecimento. | Open Subtitles | بالتأكيد, أنت لا تتوقع مني و من بناتي الرائعات أن نكون غير مرتاحين فقط لأننا لدينا مشكلة صغيرة في الحرارة |
A equipa de pesquisa estudava os efeitos do aquecimento global. | Open Subtitles | فريق البحث كان يدرس تأثيرات ارتفاع درجات الحرارة العامة |
Como podemos saber o que causa este aquecimento observado? | TED | كيف يمكنا أن نعرف سبب زيادة الحرارة كما رأينا؟ |
Por volta de 1929, pelo menos por volta de 1950, tínhamos o aquecimento central por todo o lado. | TED | ولكن بحلول عام 1929, بالتأكيد بحلول عام 1950, كان لدينا تدفئة مركزية في كل مكان. |
Afinal o lar de idosos tinha o aquecimento a funcionar. | Open Subtitles | اتضح أن بيت الرعاية لديه مركز تدفئة سليم |
Ele obrigou-vos com a ameaça de expulsão da Casa do Salvador para uma vida na rua, sem aquecimento, água, ou comida. | Open Subtitles | أجبرك على هذا مستغلاً قدرته على طردك من الكنيسة لحياة فى الطرقات بلا تدفئة , بلا ماء , بلا طعام |
É preciso garantir que estão ali todas as peças do ecossistema para o ecossistema poder adaptar-se aos efeitos do aquecimento global. | TED | نريد ان نتأكد من ان كل مكونات النظام البيئي موجودة حتى يستطيع النظام أن يتأقلم مع نتائج الإحتباس الحراري |
Sem gelo no cometa Halley, a Terra sofre os efeitos devastadores de um súbito intenso aquecimento global. | Open Subtitles | مع خلو مذنب هالي من الثلج اصبحت الأرض تشهد آثار مدمرة نتيجة لظاهرة الاحتباس الحراري |
Não. Porque não é altura de nos preocuparmos com o aquecimento global. | Open Subtitles | الوقت غير مناسب لأن نصبح جديين في محاربة الاحتباس الحراري العالمي |
E eu uso um tapete de aquecimento onde coloco o banho e um termostato para o regular. | TED | وأستخدم سجادة حرارية لوضع الحوض عليها وجهاز تنظيم حرارة لضبطه. |
Doze minutos nem aquecimento é, quanto mais jogo. | Open Subtitles | اثنى عشرة دقيقه ليست مباراة إلاهي,حتى لا تكفي لتكون إحماء |
Pronto, alterei o aquecimento e danifiquei a saída de ar. | Open Subtitles | حسناً ، لقد شغلت في المدفأة ودعمت فتحات التهوية |
Está frio como o caralho aqui, meu. Não tens aquecimento? | Open Subtitles | انها باردة يا رجل ، ولن تتحسن بدون تسخين |
Embora não possamos dizer com que rapidez vão ocorrer estas reações amplificadoras, é certo que irão ocorrer, a não ser que paremos o aquecimento. | TED | في حين لا يمكننا أن نعرف بالضبط مدى سرعة حدوث ردود الفعل المضخمة هذه، من المؤكد أنها ستحدث، ما لم نوقف الاحترار. |
O rápido aquecimento tem um grande efeito nas aves. | Open Subtitles | يُلقي التسخين السريع أثراً كبيراً على حياة الطيور |
Mas preciso de uns... 11 a 15 minutos para aquecimento, certo? | Open Subtitles | لكننى أريد أن أمارس الإحماء مده 11 لـ 15 دقيقه |
Tenho o aquecimento no máximo para matar os percevejos. | Open Subtitles | شغلت السخان لأقضي على أي بق موجود بالداخل |
Fim ao aquecimento global. Iniciar o gelo global. Transformar o mundo num congelador. | Open Subtitles | اوقفوا زياده درجه الحراره ابدوا بتبريد العالم سنجعل العالم مكعب ثلجي |
Sim, por isso ele pediu-me para vos ir dando alguns exercícios de aquecimento. | Open Subtitles | أنا أعلم ولكن سوف اساعد في عملية الاحماء الكل على الأقدام الان هيا انهضوا |
proliferação nuclear. Existem derrames de petróleo, desastres ambientais, disputas pelo direito à água, repúblicas dissidentes, fome, espécies em perigo e aquecimento global. | TED | هنالك تدفقات بترولية، كوارث طبيعية، إختلافات حول حقوق إستغلال الماء، دول منشقة، مجاعة، أصناف على وشك الإنقراض و الإحترار العالمي. |