"aquela parede" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذلك الجدار
        
    • هذا الجدار
        
    • هذا الحائط
        
    • ذلك الحائط
        
    • ذاك الحائط
        
    A única coisa que me importava era aquela parede ali. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أهتم به هو ذلك الجدار هناك.
    Era capaz de deitar abaixo aquela parede só pela força de vontade. Open Subtitles يمكنني أن أجعل ذلك الجدار يسقط بقوة الإرادة الصلبة
    Será que eu poderia passar um tubo por aquela parede sem fazer mal ao Benes? Open Subtitles هل يمكن ان امرر انبوب خلال عبر هذا الجدار دون ان اضر بينز ؟
    Já passei por muitos lançamentos virtuais... mas nunca vi aquela parede. Open Subtitles قمت بالإنطلاق البديل عشرات المرات من قبل لكني لم ألحظ أبدا هذا الجدار ـ البديل ؟
    Olhem para aquela parede gigante com aquelas armas todas. Open Subtitles إنظر الى هذا الحائط العملاق المحصن بكل تجهيزات المدافع
    Mesmo que não consigam derrubar aquela parede, podem transportá-la pelo ar. Open Subtitles أعني، إذا لم يكن بوسعهم تدمير هذا الحائط فهم باستطاعتهم أن ينقلوها جوًا من هنا
    Porque, meu querido amigo, eu e tu somos como aquela parede vermelha. Open Subtitles لأنه يا صديقي العزيز انا وانت مثل ذلك الحائط الأحمر
    Não acredito que tivemos que escalar aquela parede até chegar às nuvens. Open Subtitles لا أصدق أنه كان علينا تسلق ذلك الجدار حتى نصل إلى الغيوم
    Deitei abaixo aquela parede que tu detestavas na cozinha. Open Subtitles بأنني كسرت ذلك الجدار الذي كنت تكرهينه في المطبخ.
    Minha senhora, se desviar a sua atenção para aquela parede ali, verá as nossas promoções da semana. Open Subtitles سيدتي ، إذا وجهتي إهتمامك إلى ذلك الجدار ، سيكون لك خصم.
    Depois deitamos abaixo aquela parede e vai ficar enorme. Open Subtitles و يمكننا أن نهدم ذلك الجدار عندها ستكون كبيرة
    aquela parede ali necessita de ser pintada e texturizada. Open Subtitles ذلك الجدار هناك ما زال في حاجة لطلاء وزخرفة.
    É pequeno, mas derrubo aquela parede e ponho outra aqui, Open Subtitles ليست كبيره ولكن سأقوم بكسر هذا الجدار هنا
    Sabes, se um génio me concedesse um desejo, eu deitava abaixo aquela parede e criava um linda cascata. Open Subtitles أتعرف ، لو أن جني أعطاني أمنية واحدة كنت سأهدم هذا الجدار وأصنع تدفق لطيف
    Se duplicar a quantidade de pólvora, os estilhaços vão provavelmente matar toda a gente num raio de 100 metros desde aquela parede. Open Subtitles إذا ضاعفت كمية البارود شظايا الصخور المتطايرة ربما ستقتل جميع الرجال ضمن حوالي مائة ياردة من هذا الجدار هناك
    aquela parede tem 50 anos em fotografias. Open Subtitles هذا الجدار معلق عليه صور عمرها خمسين سنة
    Bom. Ponho 80 GPUs em suportes, contra aquela parede, movemos os três armários principais para o meio. Open Subtitles حسنا, سأضع 80 من وحدات معالجة الرسومات على رفوف في هذا الحائط
    aquela parede era a única coisa que nos mantinha jovens. Agora estamos todos condenados! Open Subtitles هذا الحائط هو الشيء الوحيد الذي يحافظ علي شبابنا و الآن هلكنا
    Agora saia por aquela porta antes que eu redecore aquela parede com uma interessante nova cor chamada "mancha de cérebro." Open Subtitles الآن اخرج من هذا الباب قبل أن أزين هذا الحائط بلونٍ جديد اسمه "جزءٌ من دماغ".
    Ajoelhe-se contra aquela parede e coloque as mãos atrás da cabeça. Agora Open Subtitles اجلس امام ذلك الحائط وضع يدك خلف رأسك ، الان
    E se daquele telhado, saltasse para o telhado seguinte, se atirasse para aquela parede azul e verde, saltasse e subisse pelo cano, corresse pelo telhado e saltasse para o próximo? Open Subtitles في ذلك السطح ماذا سيحدث إذا قفزتي للسطح التالي و انطلقتي إلى ذلك الحائط الأزرق و الأخضر
    Fique de cara para aquela parede. Open Subtitles اذهب الى هناك لكي تصبح بمقابلة ذاك الحائط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more