Não sei porque o tipo dos gelados tem aquelas imagens todas. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا كان بائع البوظة يعلق كل تلك الصور |
Então foi um pouco estranho ver aquelas imagens e aqueles olhos a olhar de volta para mim através da televisão. | TED | لذلك كان من الصعب رؤية تلك الصور وتلك العيون تحملق في وجهي من خلال التلفاز. |
Lembram-se de quando começaram a aparecer nos computadores, aquelas imagens a cores, lindíssimas? | TED | أتذكرون عندما تكلمنا للمرة الأولى إظهار صور على الحاسوب تلك الصور الملونة فائقة الجمال؟ |
Estas imagens, aquelas imagens coisificam as pessoas com deficiências em benefício das pessoas sem deficiências. | TED | هذه الصور، تلك الصور تحصر ذوي الإحتياجات الخاصة و تجعلهم أداة لصالح الأشخاص العاديين |
Primeiro, eu gostava de elogiar os tablóides pela habilidade de capturar aquelas imagens horríveis de mim. | Open Subtitles | حسناً، أولاً أحبُ أن أهنيء الصحف على قدرتهم بإلتقاط تلك الصور السيئة لي |
A Ashley e eu passamos os últimos 2 anos a fazer pedidos a tentar retirar aquelas imagens da Internet. | Open Subtitles | لقد قضينا أنا وآشلي السنتين الماضيتين في إيداع الأوامر القضائية. لمحاولة مسح تلك الصور من الإنترنت. |
A lição da apresentação do Brian, de certa maneira — todas aquelas imagens fantásticas — é na verdade a seguinte: que um ponto de vista privilegiado determina tudo o resto que vemos. | TED | ان الدرس الذي يجب تعلمه من حديث " براين " مع تلك الصور الرائعة هو بالفعل ان زاوية الرؤية التي تعتمدها تحدد الامور التي ستراها لاحقا |
E na cama tinham todas aquelas imagens. | Open Subtitles | وعلى سـريره تلك الصور |
Chuck, aquelas imagens que viste estavam encriptadas com segredos, segredos governamentais. | Open Subtitles | (تشاك)، تلك الصور كانت مرتبطة بأسرار |
aquelas imagens a mexerem-se... | Open Subtitles | ...تلك الصور المتحركة |