Então foi por isso que deixaste todas aquelas mensagens no meu telemóvel, a prometer desculpas. | Open Subtitles | إذًا لهذا تركت كلّ تلك الرسائل والاعتذارات الواعدة على هاتفي. |
Acho que quando vi o e-mail o Eric, com todas aquelas mensagens da Claire... | Open Subtitles | اعتقد اني عندما رأيت بريد ايريك وكل تلك الرسائل من كلير |
E todas aquelas mensagens perversas? | Open Subtitles | وماذا عن كل تلك الرسائل المزعجه ؟ |
Eu sei quem é que me tem andado a enviar aquelas mensagens de texto. | Open Subtitles | أعلم من كان يرسل لي تلك الرسائل |
Carla, lamento tanta aquelas mensagens da tua mãe, | Open Subtitles | كارلا) ، أنا آسفة جداً حول) تلك الرسائل من والدتكِ |
Clark, se ela mandou aquelas mensagens para o Swann e para a fortaleza, significa que a Kara está desesperada para ter a tua atenção. | Open Subtitles | كلارك)، إن كانت من أرسلت تلك) الرسائل إلى (سوان) والقلعة فيعني ذلك أنها تريد جذب إنتباهك بأي ثمن |
De outra forma, ter-nos-iam escapado aquelas mensagens que enviou à Hayley. | Open Subtitles | ،ما عدا ذلك نحن ربما انحرمنا (من تلك الرسائل التي أرسلتها (هايلي |
Temos que descobrir como é que eles comunicam entre si, como é que o Ramsey enviou aquelas mensagens para o país inteiro, a partir da Europa. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة كيف يتواصلون يجب علينا معرفة كيف يرسل (رمزي) تلك الرسائل في جميع أنحاء البلاد على طول الطريق إلى أوروبا |