"aquele beijo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك القبلة
        
    • هذه القبلة
        
    • تلك القُبلة
        
    • وتلك القبلة
        
    aquele beijo antes de sairmos de casa. Foi espectacular, não? Open Subtitles تلك القبلة قبل مغادرتنا الشقة كانت تعني شيئاً، صحيح؟
    Apenas gostaria de esquecer aquele beijo, porque senti algo, que não sentia há anos e agora sei que foi o gosto da traição. Open Subtitles ليتني أستطيع أن أسترجع تلك القبلة لأني شعرت بشيئ لم أشعر به منذ سنوات و الآن أعلم أنها كانت مذاق الخيانة
    Eu sei, mas...! Eu quero muito ir lá a cima e terminar aquele beijo! Open Subtitles اعرف و اريد ان اذهب الى اعلى لكى اكمل تلك القبلة
    Ficarei feliz em te contar assim que receba aquele beijo. Open Subtitles يسعدني أن أخبرك بعدما أحصل على هذه القبلة
    Gostei do beijo, mas não sei o que aquele beijo significa. Open Subtitles أعجبتني القُبلة و لكنني لا أعلم ماذا تعنيه تلك القُبلة
    O meu coração bate, na esperança de que aquele beijo não se torne uma cicatriz. Open Subtitles قلبي يدق بقوة أملاً في ألا تصبح تلك القبلة ندبة
    Anseio voltar a meter-te no filme para acabar aquele beijo. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لتكملة التصوير لإنهاء تلك القبلة
    Acho que és óptima, mas... o que aconteceu no baile foi... Quero dizer, aquele beijo foi apenas um erro. Open Subtitles لكن ما حدث في الحفلة أعني تلك القبلة كانت خطأ
    E as coisas que posso dizer sobre aquele beijo. Open Subtitles عشر ثواني لكن الأشياء التي أستطيع إستنتاجها من تلك القبلة حسنًا ، مثل ؟
    aquele beijo no 6º ano foi incrível. Open Subtitles تلك القبلة في السنة السادسة كانت مذهلة كلها عاطفة
    Sei que passou as últimas 12 horas a tentar descobrir o que significou aquele beijo. Open Subtitles أعلمُ أنّ قضيتَ الساعات الاثنتي عشرة الأخيرة محاولاً البحث في معنى تلك القبلة
    Sim. E convicta. Achei aquele beijo muito convincente. Open Subtitles نعم شاذة رأيت أن تلك القبلة كانت مقنعة فعلاً
    Porque disseste que aquele beijo foi só representação. Open Subtitles لأنك قلت أن تلك القبلة على المسرح كانت مجرد تمثيل.
    Meu Deus... apenas fingiria que aquele beijo nunca aconteceu. Open Subtitles يا الاهي، أنا فقط اريد ان اتظاهر أن تلك القبلة لم تحدث أبدا
    aquele beijo que beijei todos os dias da minha caminhada. Open Subtitles تلك القبلة كانت معي طوال رحلتي
    Esqueça esse manobrista mestiço, de raça mista e me dê aquele beijo que você quer me dar desde que nos conhecemos. Open Subtitles لذا إطرحى موقف السيارات جانباً و هذا السباق اللعين و إعطينى تلك القبلة التى دائما تتوقين لإعطائها لى منذ أن تقابلنا أول مرة
    aquele beijo, o nosso primeiro beijo... foi uma promessa de tudo o que viria. Open Subtitles ...تلك القبلة هي قبلتنا الأولى كانت وعداً لكل ما هو آت
    Lucas, olha-me nos olhos e diz que aquele beijo não foi exactamente o mesmo que há três anos. Open Subtitles (انظر في عيناي، يا (لوكاس أن تلك القبلة لم تكن كالقبلة الي كانت قبل 3 أعوام
    aquele beijo não foi tão bom como este. Open Subtitles فتلك القبلة لم تكن بنصف حلاوة هذه القبلة
    Eu sabia que o Ryan era a minha alma gémea. aquele beijo foi a prova. Open Subtitles عرفت أن ريان هو حبيبي هذه القبلة تثبت هذا الشيء
    aquele beijo ao Cass pareceu muito divertido. Open Subtitles أجل. تلك القُبلة لـ "كاس" كانت تبدو ممتعة قليلاً.
    Desabafares e aquele beijo, que foi muito bom, admito. Open Subtitles افصاحك عن مشاعرك، وتلك القبلة التي... كانت قبلة لطيفة للغاية أعترف بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more