"aquele cabrão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذلك الوغد
        
    • ذلك اللعين
        
    • ذلك الحقير
        
    • ذلك السافل
        
    • هذا اللعين
        
    • إبن السافلة هذا
        
    Se aquele cabrão torna a passar aqui, acabo com ele. Open Subtitles إذا أتي ذلك الوغد إلى الحي ثانيةً، سأرديه قتيلاً.
    Passei tanto tempo a precocupar-me com aquele cabrão. Open Subtitles أعني , لقد أمضيتُ الكثير من الوقت أقلق على ذلك الوغد
    Porque aquele cabrão mata-te apenas por falares para ele. Open Subtitles لأنّ ذلك اللعين سيقتلك بقدر ما يتحدث معك
    Tal como fez aquele cabrão de cabelo branco, há uns meses. Open Subtitles تماماً مثل ذلك اللعين صاحب الشعر الأبيض قبل بضعة أشهر
    Se aquele cabrão não desfaz a barba, para se parecer com um actor principal... Open Subtitles إن لم يحلق ذلك الحقير ويصبح مثل الأشخاص الطبيعيين
    É o que aquele cabrão está a fazer em minha casa. Open Subtitles ماذا يخال ذلك السافل الحقير الصغير نفسه فاعلاً في منزلي
    Acreditas que aquele cabrão se candidatou mesmo desta vez? Open Subtitles هل تصدق أن هذا اللعين سيترشّح للرئاسة حقًا هذه المرة؟
    aquele cabrão merece isto. Open Subtitles إبن السافلة هذا يستحق هذا
    Mesmo que, de alguma forma, escapemos do laço, aquele cabrão do alemão, em breve irá fazer-nos em pedaços. Open Subtitles حتّى ولو بطريقةٍ ما أفلتنا من الأنشوطة، ذلك الوغد الألمانيّ سيذبحنا قريبًا.
    Quem sabe o que aquele cabrão pode fazer em 48 horas? Open Subtitles من يعرف ماذا يفعل ذلك الوغد ب 48 ساعة ؟
    aquele cabrão entrou na casa da minha filha e deixou um dente debaixo da almofada. Open Subtitles ذلك الوغد أقتحم مسكن أبنتي وترك سنّ تحت وسادتها سنّي
    Quando o país ouvir a história dele, vai virar-se contra aquele cabrão que assassina crianças para os americanos. Open Subtitles عندما يسمع الناس بهذه القصة سينقلبون على ذلك الوغد الذي يقتل الأطفال من أجل الأمريكيين
    - Ver aquele cabrão na prisão! Open Subtitles رؤية ذلك الوغد في السجن ما زلت تريد هذا، أليس كذلك؟
    E depois aquele cabrão louco apareceu e cortou-a, e tentou matá-la a ela e a mim. Open Subtitles ثم أتى ذلك اللعين وجرحها وحاول قتلي وقتلها معًا
    aquele cabrão é doido! Ele assusta-me, meu. Open Subtitles ذلك اللعين المجنون انه يخيفنى يا رجل
    Veja o que aquele cabrão me fez. Open Subtitles انظر إلى الذي فعله ذلك اللعين بي.
    Vocês são loucos, olhem para aquele cabrão ...ele tem um lança-mísseis. Open Subtitles يبدو أنكم مجانين ! انظروا الى ! ذلك اللعين كم هو ضخم
    aquele cabrão está prestes a voar daqui para fora hoje. Open Subtitles من المزمع أن يسافر ذلك الحقير اليوم من هنا في رحلة ذهاب
    Odeio aquele cabrão por me despedaçar o coração e por me ter arruinado a vida. Open Subtitles أكره ذلك الحقير لتمزيقه لقلبي وتدميره لحياتي
    É doentio, mas ver aquele cabrão morrer fez-me sentir bem por dentro como numa vingança. Open Subtitles هل تعرف، ذلك مقزز، لكن رؤية ذلك الحقير يموت.. جعلني أشعر بانطباع داخلي جيد، كأنني انتقمتُ.
    Sabes que aquele cabrão melodramático morreu... há vários dias, certo? Open Subtitles اتعرفي ان ذلك السافل قد قتل منذ يومين .. حقا..
    Quando aquele cabrão entrar aqui, eu mato-o, pá! Open Subtitles إذا دخل هذا اللعين سأفجّره، يا رجل -أقسم بذلك
    aquele cabrão... Open Subtitles لقد مات! إبن السافلة هذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more