"aquele ouro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا الذهب
        
    • ذلك الذهب
        
    Não vou parar até apanhar o ladrão que roubou aquele ouro. Open Subtitles لن أتوقف حتى أمسك هذا اللص الذي سرق هذا الذهب
    Sabes tão bem como eu que quanto mais tempo aquele ouro ficar na barriga daquele forte, estamos duplamente expostos. Open Subtitles أنت تعرف مثلي تماماً أنه طالما هذا الذهب موجود في بطن ذلك الحِصن نحن معرضون بشكل مضاعف
    Quase me apanhás-te mas não posso deixar-te entregar aquele ouro. Open Subtitles كدت أن تصيبني ولكن لا يمكنني تركك تسلم هذا الذهب
    Porém, aquele ouro é um fundo indispensável... para restabelecer Akizuki. Open Subtitles ومع ذلك , الذهب مخزون هام "لإعادة بناء "اكيزاكـى
    Responde-me, eu digo-te o que fazer com aquele ouro. Open Subtitles إذا بإمكانى إخبارك بما نستطيع فعله بكل ذلك الذهب
    Vimos aquele ouro desaparecer daquela praia, moeda por moeda, e vimo-los levantar âncora e zarpar. Open Subtitles شاهدنا ذلك الذهب يختفي ،من الشاطئ قطعة تلو الأخرى ورأيناهم يسحبون مرساتهم ويبحرون
    É melhor guardar aquele ouro antes do seu parceiro lhe por as mãos. Open Subtitles يستحسن أن تخبئ هذا الذهب قبل أن يضع شريكك يده عليه
    Simplesmente não há forma de roubar aquele ouro. Open Subtitles ببساطة، من المستحيل أن تسرقوا هذا الذهب.
    Simplesmente não há forma de roubar aquele ouro. Open Subtitles ببساطة، من المستحيل أن تسرقوا هذا الذهب.
    Em todo o caso, aquele ouro pertence aos Apaches. Open Subtitles على أى حال هذا الذهب يخص الاباتشى
    Todo aquele ouro e as suas jóias maravilhosas. Open Subtitles كل هذا الذهب وهذه الجواهر الجميلة
    aquele ouro já não significa nada. Open Subtitles هذا الذهب لا يعني شيئا الان
    aquele ouro estava a tornar-nos nuns monstros. Open Subtitles هذا الذهب حولنا إلى وحوش
    aquele ouro é melhor ir a baixo. Open Subtitles هذا الذهب سوف يسقط
    Pagamos por aquele ouro com o nosso sangue! Open Subtitles دفعنا ثمن هذا الذهب بدمائنا
    Mesmo que consigamos zarpar para recuperar o ouro, sem ninguém saber, mesmo que as informações estejam corretas e seja possível trazer o ouro, ainda nem sequer falámos sobre onde colocaremos todo aquele ouro, e muito menos defendê-lo! Open Subtitles حتى لو بطريقة ما تمكنا من الأبحار لاسترداد ذلك الذهب دون علم أحد، حتى لو كانت المعلومات صحيحة والذهب يمكن استرجاعه
    E enquanto aquele ouro estiver lá dentro, estarão a roubar os nossos futuros juntamente com ele. Open Subtitles وطالما ذلك الذهب بداخله سيحصلون على مستقبلنا مع الحصن
    Só precisa de enterrar aquele ouro nalgum sítio desconhecido, e ganha. Open Subtitles ‫كل ما يحتاج إليه هو دفن ذلك الذهب ‫في مكان مجهول وسيكون قد فاز بذلك
    aquele ouro valerá mihões quando eu sair. Open Subtitles ذلك الذهب سيساوي الملايين عندما أخرج
    aquele ouro já desapareceu. Open Subtitles حسنا؟ ذلك الذهب اختفى أصلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more