Depois do que aqueles porcos Ihe fizeram na sua prisão, depois deles terem matado tantos de nós. | Open Subtitles | بعد ما فعله هؤلاء الخنازير به في السجن بعد أن قتلوا عدد كبير من قومنا |
aqueles porcos engoliram a minha opinião, digeriram-na e cuspiram-na. | Open Subtitles | هؤلاء الخنازير في مجلس البلدية ضيعوا رأيي وجعلوني أنساق وراءهم |
aqueles porcos querem controlar os campos de petróleo do Oriente. | Open Subtitles | هؤلاء الخنازير يريدون السيطرة على حقول النفط في الشرق الأوسط |
Não sou uma freira. A Madre deu-me guarida aqui há um mês, enquanto aqueles porcos continuavam lá fora. | Open Subtitles | أنا لست راهبة، الأم كانت تأويني هنا منذ أشهر، بينما هؤلاء الخنازير |
Alguém tem de enfrentar aqueles porcos verdes. | Open Subtitles | يجب على أحدهم ان يقف بوجه تلك الخنازير الخضراء |
Farei aqueles porcos comilões de Brie curvarem-se perante mim! - Vou ser alguém! | Open Subtitles | سأجعل تلك الخنازير المحشى بالجبنة البيضاء تنحي ليّ! |
Não imaginas o quão nojentos são aqueles porcos. | Open Subtitles | لايمكنك تصور مقدار قذارة هؤلاء الخنازير |
Olhem, quero arrumar todos aqueles porcos, mas... | Open Subtitles | انظروا,اريد ان اقتل هؤلاء الخنازير و لكن... ... |
Mas acredite, eu odiava aqueles porcos. | Open Subtitles | لكن ثق، بأني كرهت هؤلاء الخنازير. |
aqueles porcos. Por aqui. | Open Subtitles | هؤلاء الخنازير.من هذه الطريق |