Quero todos aqui às cinco em ponto com as capas e barretes e prontos para dizer "sorri". | Open Subtitles | أنا أُريدُ إستعادتأنتم جميعاً هنا في 5: 00 حادّ في قبَّعاتِكَ وأرديتِكَ، جاهز لقَول الجبنِ. |
Ele disse que estaria aqui às 20:00 em ponto. | Open Subtitles | قال بأنه سيكون هنا في الساعة الثامنة بالتحديد |
Amanhã. Preciso que esteja aqui às 9:00 para a levar. | Open Subtitles | غدا , اريدك ان تحضري هنا في التاسعة لالتقاطها |
Estava aqui às 8:00 e antes disso estive a dormir. | Open Subtitles | لقد كنت هنا فى الثامنة وكنت نائم قبل ذلك |
Quero-o aqui às 6h em ponto para varrer as caudas de camarão. | Open Subtitles | أريدك هنا الساعة 6 صباحاً شامخاً حتى تكنس ذيول الروبيان هذه |
- Obrigado. Então por que estou aqui às 8:00 da manhã? | Open Subtitles | إذن ما سبب وُجودي هُنا في الساعة الثامنة صباحاً؟ |
Recebi uma mensagem telefónica a dizer para estar aqui às sete. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة هاتفية أنه سيأتي هنا عند السابعة |
Ei, o Henry chega aqui às 5:00, o mais tardar. | Open Subtitles | هنري سيكون هنا في الخامسة صباحا على أسوأ تقدير |
O que fazes aqui às... 16:17h de uma tarde de Sábado? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا في الـ الـ4: 17 عصراً يوم السبت |
E a todo o lado que vou, incluindo aqui às TED, sinto que há uma nova fome de moral que está a crescer. | TED | وفي كل مكان أذهب إليه بمافيه هنا في تيد أحس أن هناك جوع أخلاقي جديد أخذ ينمو |
- Ele cavalga por aqui às 7? - Nem sempre. Em Paris ele dorme até tarde. | Open Subtitles | قالوا لي أنه يمتطي الخيل هنا في السابعة صباحاً ليس دائماً ، فى باريس يفضل الاستيقاظ متأخراً |
Eu disse ao Webster para estar aqui às onze. | Open Subtitles | لقد أكدت على ويبستر التواجد هنا في تمام الحادية عشرة |
Ontem disse que é raro o comboio passar aqui às 5 da manhã. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بالأمس أن قطار البضائع نادراً ما يأتي هنا في الخامسة صباحاً |
Sugiro que nos reunamos aqui às cinco horas. | Open Subtitles | سيدي الرئيس اقترح ان نعاود اللقاء هنا في الساعه الخامسه عصرا |
O Brian pediu-nos para estarmos aqui às seis. | Open Subtitles | أتصل بريان وقال يجب أن أكون هنا في الساعة 6: 00 بالضبط |
Devíamos encontrar-nos aqui às 4 horas. Se a missão abortasse, não devíamos vir para cá antes das 4 horas... | Open Subtitles | كان من المفترض أن نعود هنا في الرابعة صباحا في حالة تلقي الأمر بإنهاء المهمة |
Levem-no para o hotel. Ele fica lá até voltar para aqui às 7. | Open Subtitles | خذه الى الفندق ,عليه ان يبقى هناك لحين عودته الى هنا فى السابعه |
Esperei-a aqui às cinco. | Open Subtitles | أليس كان من المفترض أن تأتى هنا فى الساعة الخامسة؟ |
Cheguei aqui às 18h30, que é a minha hora. | Open Subtitles | لقد وصلت الى هنا الساعة 6.30 مساء,وهو توقيتي |
Mas, estou a pedir a todos, por favor, reúna o máximo de pessoas possível e voltem aqui às 15:00 horas para serem testados para um possível anticorpo. | Open Subtitles | وعودوا هُنا في الساعه الـ 3 مساءًا لإجراء إختبَار الأجسَام المُضادّة. |
Olha, preto! Eu vou estar aqui às 22:00 em ponto. | Open Subtitles | أنظر يازنجي، سأكون هنا عند الساعة العاشرة |
Achei que tivesses dito para estar aqui às 10, mas sabes... | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني قلت كن هنا في العاشرة, لكنّك تعرف |
Esta casa é minha! Vocês vivem aqui às minhas custas! | Open Subtitles | هذا بيتي أنتما تسكنان هنا لمعاناتي الشديده |
Estarei aqui às sete. Óptimo. | Open Subtitles | على أية حال ، سأكون هنا حوالى الساعة السابعة حسنا |
Se não estiveres aqui às 16:30, ficas de castigo por 2 semanas. | Open Subtitles | يا فتى، إذا لم تعد إلى هُنا عند الـ 4: 30، سوف تُعاقب لإسبوعين، هل تسمعني؟ |