"aqui às" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا في
        
    • هنا فى
        
    • هنا الساعة
        
    • هُنا في
        
    • هنا عند
        
    • كن هنا
        
    • هنا لمعاناتي
        
    • هنا حوالى الساعة
        
    • هُنا عند
        
    Quero todos aqui às cinco em ponto com as capas e barretes e prontos para dizer "sorri". Open Subtitles أنا أُريدُ إستعادتأنتم جميعاً هنا في 5: 00 حادّ في قبَّعاتِكَ وأرديتِكَ، جاهز لقَول الجبنِ.
    Ele disse que estaria aqui às 20:00 em ponto. Open Subtitles قال بأنه سيكون هنا في الساعة الثامنة بالتحديد
    Amanhã. Preciso que esteja aqui às 9:00 para a levar. Open Subtitles غدا , اريدك ان تحضري هنا في التاسعة لالتقاطها
    Estava aqui às 8:00 e antes disso estive a dormir. Open Subtitles لقد كنت هنا فى الثامنة وكنت نائم قبل ذلك
    Quero-o aqui às 6h em ponto para varrer as caudas de camarão. Open Subtitles أريدك هنا الساعة 6 صباحاً شامخاً حتى تكنس ذيول الروبيان هذه
    - Obrigado. Então por que estou aqui às 8:00 da manhã? Open Subtitles إذن ما سبب وُجودي هُنا في الساعة الثامنة صباحاً؟
    Recebi uma mensagem telefónica a dizer para estar aqui às sete. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة هاتفية أنه سيأتي هنا عند السابعة
    Ei, o Henry chega aqui às 5:00, o mais tardar. Open Subtitles هنري سيكون هنا في الخامسة صباحا على أسوأ تقدير
    O que fazes aqui às... 16:17h de uma tarde de Sábado? Open Subtitles ماذا تفعل هنا في الـ الـ4: 17 عصراً يوم السبت
    E a todo o lado que vou, incluindo aqui às TED, sinto que há uma nova fome de moral que está a crescer. TED وفي كل مكان أذهب إليه بمافيه هنا في تيد أحس أن هناك جوع أخلاقي جديد أخذ ينمو
    - Ele cavalga por aqui às 7? - Nem sempre. Em Paris ele dorme até tarde. Open Subtitles قالوا لي أنه يمتطي الخيل هنا في السابعة صباحاً ليس دائماً ، فى باريس يفضل الاستيقاظ متأخراً
    Eu disse ao Webster para estar aqui às onze. Open Subtitles لقد أكدت على ويبستر التواجد هنا في تمام الحادية عشرة
    Ontem disse que é raro o comboio passar aqui às 5 da manhã. Open Subtitles لقد أخبرتني بالأمس أن قطار البضائع نادراً ما يأتي هنا في الخامسة صباحاً
    Sugiro que nos reunamos aqui às cinco horas. Open Subtitles سيدي الرئيس اقترح ان نعاود اللقاء هنا في الساعه الخامسه عصرا
    O Brian pediu-nos para estarmos aqui às seis. Open Subtitles أتصل بريان وقال يجب أن أكون هنا في الساعة 6: 00 بالضبط
    Devíamos encontrar-nos aqui às 4 horas. Se a missão abortasse, não devíamos vir para cá antes das 4 horas... Open Subtitles كان من المفترض أن نعود هنا في الرابعة صباحا في حالة تلقي الأمر بإنهاء المهمة
    Levem-no para o hotel. Ele fica lá até voltar para aqui às 7. Open Subtitles خذه الى الفندق ,عليه ان يبقى هناك لحين عودته الى هنا فى السابعه
    Esperei-a aqui às cinco. Open Subtitles أليس كان من المفترض أن تأتى هنا فى الساعة الخامسة؟
    Cheguei aqui às 18h30, que é a minha hora. Open Subtitles لقد وصلت الى هنا الساعة 6.30 مساء,وهو توقيتي
    Mas, estou a pedir a todos, por favor, reúna o máximo de pessoas possível e voltem aqui às 15:00 horas para serem testados para um possível anticorpo. Open Subtitles وعودوا هُنا في الساعه الـ 3 مساءًا لإجراء إختبَار الأجسَام المُضادّة.
    Olha, preto! Eu vou estar aqui às 22:00 em ponto. Open Subtitles أنظر يازنجي، سأكون هنا عند الساعة العاشرة
    Achei que tivesses dito para estar aqui às 10, mas sabes... Open Subtitles إعتقدت بأنّني قلت كن هنا في العاشرة, لكنّك تعرف
    Esta casa é minha! Vocês vivem aqui às minhas custas! Open Subtitles هذا بيتي أنتما تسكنان هنا لمعاناتي الشديده
    Estarei aqui às sete. Óptimo. Open Subtitles على أية حال ، سأكون هنا حوالى الساعة السابعة حسنا
    Se não estiveres aqui às 16:30, ficas de castigo por 2 semanas. Open Subtitles يا فتى، إذا لم تعد إلى هُنا عند الـ 4: 30، سوف تُعاقب لإسبوعين، هل تسمعني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more