"aqui a tentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا أحاول
        
    • هنا تحاول
        
    • هنا وتحاول
        
    • هنا احاول ان
        
    Eu vou estar aqui a tentar ser mais americano. Open Subtitles وأنا سأكون هنا أحاول أن أكون أمريكياً أكثر
    Não, estou só sentado aqui a tentar não sangrar no sofá. Open Subtitles لا، أنا فقط جالس هنا أحاول ألا أنزف على الأريكة
    Estou aqui a tentar escrever uma música de anúncio sobre barras de chocolate... e o meu piano cheira a limões. Open Subtitles أجل ،أنني جالس هنا أحاول ان أكتب أغنيه عن بار الشوكولاته والبيانو يبدو مثل الليمون
    Espera um segundo. Tens estado preso aqui a tentar sair durante 70 anos? Open Subtitles انتظر لحظة، لقد كنت عالقاً هنا تحاول الخروج لمدة 70 عاماً؟
    - Vou dizer ao pai. Vou dizer ao pai que estás aqui a tentar ver as minhas partes privadas. Open Subtitles سوف أخبر والدي إنك كنت هنا تحاول أن ترى جسدي يا ريجي
    Não venha para aqui, a tentar ser nobre, rapaz. Open Subtitles لا تأتي إلى هنا وتحاول الظهور بدور النبيل
    Estou aqui a tentar ganhar bilhetes para o futebol americano. Open Subtitles انا هنا احاول ان نفور بتذاكر كرة القدم في ملعب ارينا
    Estou aqui a tentar angariar dinheiro para as famílias de crianças seriamente doentes. Open Subtitles أنا هنا أحاول جمع المال لعوائل الأطفال المرضى
    Mas estou aqui a tentar celebrar este momento importante da minha vida. Open Subtitles وأنا هنا أحاول أن أحتفل بتلك اللحظة المُهمّة من حياتي
    E eu estou aqui a tentar descobrir o que nos torna melhores que ele. Open Subtitles وإنّي جالس هنا أحاول تبيُّن شيء يجعلنا أفضل منه
    Estou aqui a tentar conseguir algum serviço feito. Open Subtitles حسنا , أنا موجود هنا أحاول أن أنجز بعض العمل.
    Estou aqui a tentar cumprir a pena e conseguir uma condicional. Queres ajudar-me a conseguir isso? Open Subtitles الآن أنا هنا أحاول أن أنهي وقتي وأحصل على الأفراج المشروط، هل تود مساعدتي في ذلك؟
    Os heróis partiram em busca dela e eu fiquei aqui a tentar apaziguar uma cidade à beira da guerra civil. Open Subtitles والآن الأبطال ذاهبون لإيجادها وأنا عالق هنا أحاول إرضاء مدينة على شفا حرب أهلية
    Estou aqui a tentar entender qual é o meu lugar aqui se eu não sou o capitão desta equipa. Open Subtitles أنا هنا أحاول اكتشاف دوري إن لم أكن قائد هذا الفريق.
    E para ser sincero consigo, nem sequer me agrada que esteja aqui a tentar. Open Subtitles سأكون صادقاً معك,اما لست حتى مرتاحاً لأنك هنا تحاول
    Podem vê-la aqui, a tentar abrir o seu caminho das obrigações. Open Subtitles والتي ترونها هنا تحاول عضّ يدها لتوفيّ بالتزاماتها
    Vieste aqui a tentar pensar e agir como um branco. Open Subtitles تأتي إلى هنا , تحاول التفكير والتصرف مثل رجلا ابيض , أيضا
    Mas, em vez disso, estás aqui a tentar que ela se mantenha a funcionar. Open Subtitles . ولكن بدلا من ان تكون هنا وتحاول ان تجعل المتجر يستمر
    Na verdade, você está aqui a tentar fazer o meu. Open Subtitles في الواقع ، يمكنكَ المجيء إلى هنا وتحاول أن تقوم بعملي
    Eu aqui a tentar ser vosso amigo e embaraçam-me. Open Subtitles ها انا هنا احاول ان اكون صديقكم وانتم تخذلوننى ,
    Estou aqui a tentar arranjar trabalho. Open Subtitles انا هنا احاول ان احصل على وظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more