Quero as Beduínas aqui. Ao teu sinal, elas vão para a rua e começam uma luta de gritos. | Open Subtitles | أريد النساء هنا عند إشارتك، يدخلون الشارع |
Juntamo-nos aqui ao meio-dia, e preparamos o acampamento. | Open Subtitles | ليس شأني نحب جلبهم للأنحاء هنا عند الظهيرة و الاسقرار بالخيم |
Uma equipa de contenção estará aqui ao nascer do dia... para recolher o espécime e outros dados para análise. | Open Subtitles | طاقم الأحتواء سوف يكون هنا عند الفجر لجمع العينات وأي بيانات أخرى للتحليل |
Está aqui ao lado | Open Subtitles | لا يبدو عريضاً للغاية # |
Está aqui ao lado | Open Subtitles | لا يبدو عريضاً للغاية # |
As tropas de assalto estarão aqui ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | القوّات المرعبة ستكون هنا عند المغيب |
Com licença, senhor, mas, o Mark Boudreau está aqui ao portão. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي، لكن (مارك بودرو) هنا عند البوابة الأمامية. |
Temos uma cabina aqui ao virar da esquina. | Open Subtitles | لدينا حجرة اقتراع هنا عند الزاوية |
Não podes correr por aqui, ao primeiro sinal de problemas. | Open Subtitles | لايمكنك القدوم إلى هنا عند بدء المشكلة |
Aqui, ao longo deste riacho. | Open Subtitles | هنا , عند هذا النهر |
Estarei aqui ao meio-dia. | Open Subtitles | سأكون هنا عند الظهيرة |
Encontramos-nos aqui ao anoitecer. | Open Subtitles | ولنجتمع هنا عند حلول الليل |
Está aqui ao lado | Open Subtitles | لا يبدو عريضاً للغاية # |