Então os malucos estão lá fora, no mundo real, e nós aqui, com as chaves do manicómio. | Open Subtitles | لذا، فإن مجانين هي خارج في العالم الحقيقي، ونحن هنا مع مفاتيح بن معتوه، والأولاد. |
Nos alojamentos. Os guardas viviam aqui com as famílias. | Open Subtitles | الثكنات العسكريّة، الحرّاس كانوا يعيشوا هنا مع عائلاتهم. |
Fiquem aqui com as jóias enquanto levam o vagão para a via principal. | Open Subtitles | ابقى هنا مع الحليه اثناء تحويلهم السياره الى الطريق الرئيسى |
Queriam mandar-me para o hospital mas eu disse que não queria, que queria ficar aqui com as irmãs e as minhas amigas. | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يرسلوني إلى المستشفى لكنني رفضت أردت أن أبقى هنا مع الراهبات وأصدقائي |
Passava todo o tempo aqui, com as bandas desenhadas e os brinquedos. | Open Subtitles | كان يقضي كل وقته هنا مع كتبه الهزلية و الألعاب |
Tirámo-lo do gelo, uma luz disparou para o céu e agora a Nação do Fogo está aqui com as suas máquinas. | Open Subtitles | أخرجناه من الجليد, ثم الضوء الذي ضرب السماء و الآن شعب النار هنا مع آلاتهم. |
Talvez seja por regressar aqui com as suas memórias e fantasmas. | Open Subtitles | ربما بسبب العودة الى هنا مع الذكريات والأشباح |
Ainda não podes guiar sem mim, e eu tenho de ficar aqui com as tuas irmãs. | Open Subtitles | لا تمكنك السياقة بدوني بعد، ويجب أن يبقى أحد هنا مع أختيك. |
Tu mudaste para aqui com as meninas e tomas conta delas. | Open Subtitles | أنت تنتقل إلى هنا مع الفتيات وتعتني بهم. |
Apareces aqui com as tuas rufias e ages como uma gangster? | Open Subtitles | تأتين هنا مع غربانك وتحاولون أن تبدوا وكأنكم عصابة |
Não pensem que não sei o que vieram fazer aqui com as meninas. | Open Subtitles | لا تعتقدوا أني لا أعرف ماذا تفعلون هنا مع أولئك الفتيات |
Costumávamos vir aqui com as nossas namoradas para fumar uma erva. | Open Subtitles | إعتدنا القدوم هنا مع صديقاتِنا والتدخين سويًا |
E então, tipo como tu vêm prá aqui, com as câmaras a filmar e ganhar dinheiro com comerciais. | Open Subtitles | ومن ثم, يأتي اشخاص مثلك الى هنا مع كاميراتهم فتسجلونها و تجنون نقودا ببيع الاعلانات هذا رائع |
Prefiro estar aqui com as tropas porque nos divertimos. | Open Subtitles | لكنني أفضل التواجد هنا مع الجنود لأننا نمضي وقتاً مسلياً. |
Agora preciso que fiques aqui com as crianças. | Open Subtitles | أريدُكِ أن تبقي هنا مع الأولاد. إلى أينَ ستذهبين؟ |
Eu acuso este tipo, Alberto Giacometti, que aparece aqui com as suas esculturas na nota de 100 francos suíços. | TED | انا اقول، انه -- البرتو جياكومتي، الظاهر هنا مع بعض من منحوتاته على عملة الـ 100 فرنك سويسري. |
Fica aqui com as raparigas. Fica aqui com as raparigas! | Open Subtitles | إبقْ هنا مع الفتيات إبقْ هنا مع الفتيات |
Porque estão aqui com as vossas mulheres extravagantes? | Open Subtitles | لماذا انتما هنا مع زوجتيكما الفاخرتان ؟ |
Vai ficar aqui com as equipas de apoio. | Open Subtitles | شكرا لك ستبقى هنا مع فريق الدعم |
Ela não virá aqui com as duas crias gritar com o Frank? | Open Subtitles | ألن تأتي إلى هنا مع البنتين وتصرخ في؟ |