"aqui diz que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكتوب هنا أن
        
    • مكتوب هنا أنّ
        
    • مكتوب هنا أنك
        
    • مكتوب هنا أنه
        
    • مكتوب هنا ان
        
    • يقال ان
        
    • هذا يقول
        
    • مكتوب أنّ
        
    • مكتوب هنا أنّه
        
    • تقول هنا أنه
        
    • يقولون هنا
        
    • يقول هنا أن
        
    • يُقال هنا
        
    • يُقال هُنا أنّ
        
    • يَقُولُ هنا
        
    Aqui diz que os agentes do Depósito 8 deram sorte. Open Subtitles مكتوب هنا أن العملاء في المستودع الثامن كانوا محظوظين
    Esperem um minuto, Aqui diz que o assassinato se cometeu ontem à noite como às 9:00 Open Subtitles إنتظروا دقيقة مكتوب هنا أن جريمة القتل هذه قد حدثت الليلة الماضية في حوالي التاسعة
    Porque Aqui diz que chocolate amargo tem aminoácido que duplica a quantidade de esperma. Open Subtitles لأنه مكتوب هنا أنّ الشوكلاتة الداكنة تحتوي على حمض الأمينو الذي يضاعف عدد الحيوانات المنوية
    Aqui diz que ensinou História Americana no Colégio South Fairfax. Open Subtitles مكتوب هنا أنك درست التاريخ الأمريكي
    Aqui diz que crimes relacionados a drogas aumentaram na região. Open Subtitles مكتوب هنا أنه تصاعد عدد الجرائم المتعلقة بالمخدرات بهذه المنطقة خلال العام الماضي
    Aqui diz que uma das amigas da Lucretia disse que um tipo, o Harry, que usava um chapéu de cobói apareceu lá em casa nesse dia. Open Subtitles مكتوب هنا ان احدى صديقات ليكريشا قالت بأن رجل ضخم هاري .يرتدي قبعة كاوبوي قد مر بيت ليكريشا في ذلك اليوم
    Aqui diz que o clonazepam é sobretudo usado como ansiolítico, mas também há quem o use como soporífero. Open Subtitles يقال ان كلونازيبام عادةً شيء يستخدم لـ القلق لكن أيضاً بعض الناس يستخدمونه ليساعدهم على النوم
    Aqui diz que há duas cadeias distintas de ADN dentro do tecido. Open Subtitles هذا يقول ان هناك شقين متميزة من الحمض النووي داخل الأنسجة.
    Aqui diz que foi lançada pela NASA em 2009. Open Subtitles مكتوب أنّ وكالة "ناسا" أطلقتصاروخبالعام2009.
    Aqui diz que ele foi solto há duas semanas quando a sua condenação foi indeferida pelo Tribunal da Relação devido a um erro processual. Open Subtitles مكتوب هنا أنّه خرج قبل أسبوعين عندما اسقطت إدانته من قبل محكمة الإستئناف لأسباب إجرائية
    Aqui diz que a tua mãe não trás acompanhante. Open Subtitles مكتوب هنا أن أمك لن تحضر بصحبة أحد
    Aqui diz... que o "Nautilus" está numa caverna de granito no outro lado da ilha, sob o "Tridente de Poseidon". Open Subtitles مكتوب هنا أن الغواصة داخل كهف من حجر البازلت في الجهة الأخرى من الجزيره مباشرة أسفل الجرف
    Aqui diz que a gema tem uma maldição para evitar que algum gato volte a usá-la mal. Open Subtitles مكتوب هنا أن لعنة ألقت على الجوهرة لكي لا يسيء استخدامها أي قط
    Aqui diz que o Gavin tinha fugido de casa várias vezes, mas regressava sempre passadas 24 horas. Open Subtitles مكتوب هنا أن غافين هرب من المنزل عدة مرات لكن كان يعود دائما خلال 24 ساعة
    Aqui diz que você tem um belo historial em tentativas de matar pessoas... Open Subtitles لأنه مكتوب هنا أنّ لديك تاريخ قليل
    Aqui diz que a irmã Juliana assinou a sua saída. Open Subtitles مكتوب هنا أنّ أخته (جوليانا) وقعت على خروجه من المُستشفى.
    Aqui diz que é solteiro. Open Subtitles مكتوب هنا أنك عازب
    Aqui diz que você tinha uma carreira como fotógrafa de moda no Kansas... Open Subtitles حسنا, مكتوب هنا أنه كانت لديك وظيفة مصوره موضة في كينساس
    Aqui diz que a mãe dirigia, mas as lesões mostram que não. Open Subtitles مكتوب هنا ان الوالدة كانت تقود لكن الاصابات غير متطابقة
    Aqui diz que "a força deles aumenta quanto mais o enfrenta, alimentando-se da energia da luta. Open Subtitles يقال ان قوتهم تزدهر كلما حاربتيهم اكثر حيث يتغذوا على طاقة المعركة
    Aqui diz que sou um piloto e era o director de um escritório de campo. Open Subtitles هذا يقول أني طيار. وأنا كنت مدير مكتب ميدني.
    Aqui diz que o Lloyd conhecia o Clifford Stuckey. Open Subtitles مكتوب أنّ (لويد) عرف (كليفورد ستوكي)
    Aqui diz que o meu dever é fazer cumprir os princípios dos estatutos. Open Subtitles مكتوب هنا أنّه من واجبي إبداء موافقتي على حامل الميثاق.
    Aqui diz que ele foi capaz de sacar a tua arma principal. Open Subtitles تقول هنا أنه قام بمسك سلاحك الرئيسي بطريقة ما
    Senhor, Aqui diz que os coreanos acreditam em shamans. Open Subtitles سيدى يقولون هنا ان الكوريين يؤمنون ب شامنس
    Aqui diz que o general Josip Radik foi atingido a longa distância no aniversário do filho. Open Subtitles لأنه يقول هنا أن الجنرال جوزيب راديك أطلق النار على المدى الطويل خلال عيد ميلاد ابنه السادس.
    Então, Aqui diz que o Thomas Grey era seu paciente há quase três anos. Open Subtitles يُقال هنا أن توماس جراي كان يأتيكِ لمدة ثلاث سنوات تقريبًا
    Aqui diz que a única prova física ligando o Saynay ao crime é o sangue dela nas roupas dele. Open Subtitles أعني، يُقال هُنا أنّ الأدلة الماديّة الوحيدة التي تربط (سايناي) بالجريمة هُو دمّها على ملابسه.
    Aqui diz, que o casamento pode levar a uma perda de paixão. Open Subtitles لذا يَقُولُ هنا أن الزواجِ يُمْكِنُ أَنْ يُؤدّي إلى فقدان العاطفةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more