Temos uma crise aqui e você chega tranqüilamente uma hora atrasado? | Open Subtitles | عندنا أزمة هنا وأنت تمشي في ساعة متأخرا؟ |
- Não sei. Mas é por isso que eu vivo aqui e você está se passagem. | Open Subtitles | ولكن هذا هو السبب الذى جعلنى أعيش هنا وأنت مجرد عابر سبيل |
Todas essas mulheres bonitas aqui, e você encarando esse cara? | Open Subtitles | كلّ هؤلاء النساء الجميلات هنا وأنت تحدّق في ذلك الرجُل ؟ |
Não, vou dizer o que, eu fico aqui e você pode voltar para as suas palestras com a sua cabeça dura e suas maneiras e para todas as garotinhas que riem das suas piadas. | Open Subtitles | ،لا، أنا سأخبرك بشئ سوف أبقى هنا وأنت يمكنك أن تعود إلى جولات محاضرتك مع رأسك الكبير وأخلاقك |
Tenho uma criança aqui e você está a deixar-me muito assustada, por isso se você não encostar agora mesmo, não só vou fazer queixa de si à companhia, mas também vou à merda da polícia! | Open Subtitles | انا لدي طفل في الورا هنا وأنت بدأت تُخيفه وتخيفني انا ايضاً ،لذلك ان لم تتوقف الأن سوف اقدم ضدك تقرير الى شركة الأجرة |
Podemos ter a mesma patente, Johnson, mas eu estou no comando aqui e você responde-me a mim. | Open Subtitles | لعلنا في مرتبة متساوية يا جونسون ولكني صاحب القيادة هنا وأنت تحت قيادتي |
Vamos por aqui e você vai por ali. Vamos, David. | Open Subtitles | سنذهب من هنا , وأنت تذهب من هناك "هيا بنا يا "ديفيـد |
Sou eu quem decido as coisas aqui e você é passado, garoto. | Open Subtitles | أنا المقرّر هنا وأنت تاريخ، ياولد |
É por isso que mando aqui, e você é comida de peixe. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا هنا وأنت طعام السمك. |
Somos alvos fáceis aqui e você sabe disso. | Open Subtitles | سنقوم بعمل دروع هنا وأنت تعرف ذلك |
- Sim, estou aqui, e você está aí. | Open Subtitles | نعم أَنا هنا وأنت هنا |
{\ An8} morrendo aqui. E você | Open Subtitles | مت هنا وأنت ايضاً |