Aqui estás tu. Fiz o que me disseste para fazer. | Open Subtitles | ها أنت ذا فعلت تحديدًا ما أخبرتني أن أفعل |
Deu-te um tiro, ainda assim Aqui estás tu, são como um pêro, a marchar pela selva. | Open Subtitles | أطلق النار عليك، ومع ذلك ها أنت ذا بأتمّ عافية، تجوب الغابة |
Aqui estás tu a trabalhar para as mesmas pessoas que te querem pôr na cadeia. | Open Subtitles | ها أنت ذا تعمل مع نفس الأشخاص الذين يريدوا زجك في السجن |
Aqui estás tu. Certifica-te de que ele assina isto. | Open Subtitles | أوه ، ها أنتِ ذا من فضلكِ تأكدي أن يوقع هذه |
E Aqui estás tu, a sugar o dinheiro dos contribuintes. | Open Subtitles | ، و ها أنتَ ذا تأخُذُ أموال دافِعي الضرائب |
Ei, eu disse-te para não vires, mas Aqui estás tu a seguir-me. | Open Subtitles | لقد قلتُ لك أن تهرب هناك ولكن ها أنت هنا تلحقني |
Aqui estás tu. | Open Subtitles | هناك أنت. |
Mas Aqui estás tu com um olhar no rosto como se um hamster estivesse a correr dentro da tua cabeça. | Open Subtitles | لكن ها أنت ذا بنظرة على وجهك كأن فأراً يلهو في رأسك |
Aqui estás tu. Relaxa à vontade aqui ao sol, enquanto os Smurfs podem estar em qualquer lugar. | Open Subtitles | ها أنت ذا, إسترخي بكل الوسائل, إسترخي هنا في أشعة الشمس |
Aqui estás tu... Ele estava a ser usado para ser vendido. | Open Subtitles | ها أنت ذا، ها أنت ذا أتدري لقد تم الإتجار به |
Aqui estás tu, um jornalista famoso, um crítico literário e teatral que ensina estética na universidade... | Open Subtitles | ها أنت ذا صحفي شهير ناقد أدبي و مسرحي |
O próximo batedor parece ser o Peter Gibbons. Aqui estás tu. | Open Subtitles | اللاعب التالي يشهبه بيتر قيبونس ها أنت ذا... |
Pensei que depois de me mudar não voltarias, mas Aqui estás tu. | Open Subtitles | و ظننت أن كل هذا سيتوقف عندما أنتقل لمنزل آخر لكن... ها أنت ذا |
Olá! Aqui estás tu. Senti a tua falta esta manhã. | Open Subtitles | ها أنت ذا لقد افتقدتك في الصباح |
Mas Aqui estás tu a sangrar no meu chão como os outros. | Open Subtitles | ها أنت ذا... تذرف الدماء على أرضيتي كالباقين. |
Sim, eu tenho sido uma cabra para ti ao longo destes anos, e... Aqui estás tu, ajudando-me a despejar as cinzas dela. | Open Subtitles | ...نعم، لقد كنت أسيء معاملتك طوال السنين و و ها أنتِ ذا تساعدينني في نثر أشلائها |
Aqui estás tu. | Open Subtitles | -مرحباً، ها أنتَ ذا -مرحباً أيّتها الغريبة |
E, agora, Aqui estás tu, a fazer as mesmas asneiras que eu. | Open Subtitles | والآن ها أنت هنا تقومين بنفس التراهات الغبيه التي قمت بها |
Aqui estás tu. | Open Subtitles | هناك أنت. |
Aqui estás tu, minha linda. | Open Subtitles | ها أنت ذي يا فتاتي الجميلة. |
E agora Aqui estás tu a casar-te, eu grávida, e a crescermos por todos os lados. | Open Subtitles | والآن هنا أنت تتزوج, وأنا حامل نحن فقط ننمو في كل أرجاء المكان |
Procurei-te em todo o lado, rezei a Deus e a Cristo que não estivesses aqui, mas Aqui estás tu. | Open Subtitles | بحثتُ عنكِ في كلّ مكان، دعوتُ ربّي لئلّا أجدكِ هنا، لكن ها أنتِ ذي. |
Seja o que for que vos aconteceu, ele sabia que podias ir aonde quisesses e Aqui estás tu, Sr. Futebol. | Open Subtitles | مهما كان بينكما في النهاية عرف أن بإمكانك الذهاب حيث شئت وها أنت ذا يا لاعب كرة القدم |
Estranho, tinha a impressão que sabias que eu não suportava a tua presença e no entanto, Aqui estás tu. | Open Subtitles | الغريب، كنت تحت الانطباع بأن كنت تعرف أنا لا يمكن أن يقف على مرأى من أنت وحتى الآن، وهنا أنت. |
E Aqui estás tu, a fingir que tens tudo sob controlo. | Open Subtitles | والآن ها أنتذا تتظاهر بأنّك تسيطر على كلّ شيء. |
Aqui estás tu. Amor, tinhas razão. | Open Subtitles | ها انتي ذا كنتي على حق يا عزيزتي |