Morava aqui, há uns anos atrás. Preso por conduzir embriagado e por tráfico de droga. | Open Subtitles | كان هنا قبل بضع سنوات بسبب القيادة بحالة سكر وحيازة المخدرات |
aqui há uns anos, um homem caminhava numa praia no Alasca, quando encontrou uma bola de futebol que tinha umas letras japonesas escritas. | TED | منذ عدة سنوات كان هناك شخص يمشي على شواطىء ألاسكا، عندما رأى كرة قدم كُتب عليها عبارات يابانية. |
A tua avó. Ela falou nisso aqui há uns anos. | Open Subtitles | من جدتك ، لقد ذكرتك ذلك منذ عدة سنوات |
O Benjamin Ripple foi inquilino aqui há uns anos. Nunca se matava. | Open Subtitles | كان (بنجامين) مستأجراً هنا منذ سنوات لن ينتحر أبداً |
aqui há uns anos, veio ver-me o tipo que dirige na DARPA, as pessoas que financiam todas as tecnologias avançadas que as empresas e as universidades provavelmente não correriam o risco de financiar. | TED | منذ عدة سنوات قام بزيارتي الشخص الذي يدير DARPA (وكالة مشاريع أبحاث الدفاع المتقدمة) هذه المؤسسة التي تدعم كل التقنيات المتقدمة العمل الذي ربما لن تخاطر الجامعات والمؤسسات التجارية بالقيام به. |