A força aqui, nesta casa, é maior que muitos traumas individuais. | Open Subtitles | القوة هنا في هذا المنزل أقوى بكثير من الصدمات الفردية.. |
Apenas tu e o teu tio vivem aqui nesta casa, é isso, filho? | Open Subtitles | أنت وعمك فقط تقيمان هنا في هذا المنزل صحيح بني؟ |
Por favor! aqui nesta casa falas em inglês, é a única coisa que peço. | Open Subtitles | هنا في هذا المنزل تكلمي الإنجليزية هذا كل ما أطلبه |
Entendo. Então o manteve aqui nesta casa até o Natal, e depois levou para a feira de antiguidades? | Open Subtitles | اذن ,فأنت احتفظت بها هنا فى هذا المنزل حتى الكريسماس ثم اخذتيها الى المزاد ؟ |
Criamo-lo juntos mesmo aqui nesta casa. | Open Subtitles | ربيناه سويا هنا فى هذا المنزل |
Estou aqui, nesta casa dos horrores, porque, se colaborasse com o Tariq, a minha filha cresceria sem mãe. | Open Subtitles | أنا هنا في هذا المنزل المسكون بالاشباح لإنني عرفت بأنني إن تعاونت مع ( طارق ) |
Quero dizer, pelo menos aqui, nesta casa. | Open Subtitles | على الأقل هنا في هذا المنزل |
Ela morreu aqui... nesta casa. | Open Subtitles | ماتت هنا في هذا المنزل |
Bons cidadãos de Cápua, a vossa presença aqui nesta casa, outrora amaldiçoada... é prova da vossa coragem e da vossa fé. | Open Subtitles | مواطني (كابوا) الصالحين! حضوركم هنا في هذا المنزل الذي اعتبر يومًا ملعونًا.. |
Ela está aqui nesta casa, connosco? | Open Subtitles | هل هي هنا في هذا المنزل معنا؟ |