Quando trabalhava aqui, nunca era assim tão simples... mas ganhei muita prática. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل هنا, لم يكن بالأمر السهل لكني تدربت كثيرًا |
Levante a mão quem aqui nunca fez um erro, nem nunca fez uma coisa de que se arrependesse aos 22 anos. | TED | هل استطيع أن أرى برفع الأيدي أي من الموجودين هنا لم يقترف خطأ أو يفعل شيئا يستوجب الندم عندما كان في 22؟ |
Se eu não tivesse vindo aqui, nunca teria acontecido. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد أتيت هنا. لم يكن ليحدث اطلاقاً |
Em todos estes anos que estiveste aqui, nunca foste a um lugar chamado Paraíso. | Open Subtitles | في جميع السنوات التي كنت بها هنا لم تأتي أبداً إلى بعض الأماكن ألتي يسمونها الجنة. |
Ele odeia-me, não me quer aqui, nunca quis. | Open Subtitles | انه يكرهنني، لا يريد ان اكون معة هنا لم يكن يريد ذلك. |
Apesar de saber que há uma arma aqui, nunca a ia encontrar pois és mais desleal. | Open Subtitles | رغم حقيقة انني اعرف ان هناك مسدس هنا لم أجده لأنك اكثر شرا |
Não, no pouco tempo em que os Stevensons moraram aqui, nunca ligaram para a polícia, ninguém chamou a polícia para eles, e não teve nada bizarro na investigação. | Open Subtitles | لا, في الفترة القصيرة التي عاشوا بها هنا لم يتصلوا بالشرطة أبداً ولم يبلغوا عن اي شيئ غريب حصلَ معهم |
Imagino que, uma vez que sempre se opôs à minha presença aqui, nunca me ocorreu que também pudesse sentir isso. | Open Subtitles | اخمن, بما انك كنت دائما نقيضا لي ...وجودي هنا لم يخطر لي يوما انك ستشعر بذلك , ايضا |
Em todos os anos que tenho estado aqui, nunca a vi nem sequer na sala das visitas. | Open Subtitles | طول السنوات التي قضيتها هنا لم أرها في حجرة الزيارة |
Digo mais, de todas as companhias em que rodei por aqui, nunca vi alguém levar um murro no primeiro dia. | Open Subtitles | اقول، في كل المشاركين الذين حولتهم هنا لم يكن لدي واحد منهم حصل على ضربة في أول يوم له |
Em todos os anos que venho aqui, nunca te disse o meu nome. | Open Subtitles | في كل سنة من المجيء إلى هنا لم يسبق لي أن قلت لك اسمي. |
Em todos os anos que venho aqui, nunca te disse o meu nome. | Open Subtitles | في كل سنة من المجيء إلى هنا لم يسبق لي أن قلت لك اسمي. |
Desde que trabalho aqui, nunca tive zero combinações. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي كنت اعمل فيه هنا . لم أحصل أبداً عل تطابق .. |
Em todos os anos em que vim aqui, nunca tinha visto nada assim. | Open Subtitles | في كل سنوات مجيئي إلى هنا لم اشاهد شيئًا كهذا |
Quem aqui nunca acordou sem ar, de um pesadelo e pensou "Graças a Deus, foi só um sonho"? | Open Subtitles | من منا هنا لم يستيقظ لاهثا من كابوس و فكر "الشكر للأله أنه مجرد حلم" |
Para o melhor e para o pior, aqui nunca passámos por esse processo. | Open Subtitles | ،في كل الأحوال هنا لم نمر بتلك العملية |
Bem Marshall, agradeço por isso, mas dir-lhe-ei uma coisa... com o Ray aqui, nunca me senti tão seguro. | Open Subtitles | ،حسناً يا (مارشال)، أقدّر ذلك لكنّي سأخبرك بشيء ،مع وجود (راي) هنا لم أشعر أبداً بمثل تلك الثقة |
As ruas aqui nunca estão vazias. | Open Subtitles | الشوارع هنا لم تفرغ أبداً |
Ele ainda está aqui. Nunca partiu. Correcção. | Open Subtitles | لا يزال هنا لم يُغادر أبدا |