"aqui para o caso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا في حال
        
    • هنا في حالة
        
    Sabe, vou ficar por aqui para o caso de precisar de mim. Open Subtitles تعلم, سوف أبق هنا في حال إن كنت بحاجه لي
    Mãe, pai, fiquem aqui para o caso de alguém telefonar. Open Subtitles أمي ، أبي ، يا رفاق ابقوا هنا في حال اتصال أي شخص واحضروهم أولا.
    Pensando, eu estou... de que talvez deva ficar aqui, para o caso do Luke ter alguma questão. Open Subtitles ربما ان ابقى هنا في حال وجود اي سؤال لدى لوك
    Tu ficas aqui para o caso de ele tentar escapar. Open Subtitles إنتظري أنتِ هنا في حالة إذا ما قرر الهروب
    Malta esperem aqui, para o caso dele voltar Open Subtitles أنتم يا رفاق إبقوا هنا في حالة ما إذا عاد ثانية
    E que tal passarem eles aqui, para o caso de ele se atrasar? Open Subtitles أتعلم؟ دعهم يأتون إلى هنا في حال تأخر بالعودة
    Fica aqui, para o caso desse bufo aparecer. Open Subtitles إبقَ هنا في حال أتى ذلك الخائن.
    Vocês fiquem aqui para o caso deles regressarem. Open Subtitles وأنتم يا رفاق ستبقون هنا في حال عودتهم
    Alguém tem de ficar aqui para o caso de regressarem. Open Subtitles لابد أن يبقى أحـد هنا في حال عودتهم
    Vamos deixá-la aqui, para o caso de mudares de ideias. Open Subtitles سوف ندعه هنا في حال تغييرك لرأيك.
    Rita, a Polícia disse que tens de ficar aqui para o caso de o Cody voltar. Open Subtitles ريتا)، لقد قالت الشرطة بأنّ عليك) البقاء هنا في حال عاد (كودي) للمنزل
    Não. Ryan, acho que deveria ficar aqui. para o caso de a Val e o bebé precisarem de si. Open Subtitles لا يا (رايان)، أعتقد أنك يجب أن تبقى هنا في حال احتاجتكَ (فال) أو الطفل
    Agora, o Bobo está em aqui para o caso de sentires vontade de "fisicalizar" a tua raiva, podes dar-lhe murros na cara. Open Subtitles بوبو) متواجد هنا) في حال أنكِ شعرت أن تعبري عن غضبكِ جسدياً يمكنكِ لكمه في وجهه
    Fico aqui para o caso de mais algum atravessar. Open Subtitles سأكون هنا في حال عبر آخرون.
    Fica aqui, para o caso do Timmy aparecer. Open Subtitles وإبق أنت هنا في حال إذا ما ظهر (تيمي)
    Estarei aqui para o caso de precisarem de alguma coisa do interior. Open Subtitles سأكون هنا في حالة ان احتاجت أيّ شئ من هذا الجانب سيدي
    Tu ficas aqui para o caso de alguém voltar. Open Subtitles أنت تبقى هنا في حالة رجوع أي شخص.
    Catarina, devo dizer-vos que deixei tudo tratado aqui, para o caso de não regressar de França. Open Subtitles كاثرين, لا بد أن أخبرك بأنني تركت الامور مرتبة هنا في حالة عدم عودتي من فرنسا
    Vou lá ver. Fica aqui para o caso de ele voltar. Open Subtitles سأذهب وأتفقد الأمر، إبق هنا في حالة عاد، اتفقنا؟
    Talvez possas ir lá ver, e eu fico aqui para o caso dele voltar para casa. Open Subtitles ربما بإمكانك تفقد المكان هناك و سأبقى أنا هنا في حالة عودته للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more