"aqui para uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا من أجل
        
    • هنا لعقد
        
    • هنا ليتناولوا
        
    • هنا من اجل
        
    • إلى هُنا من أجل
        
    Ela pensa que está aqui para uma entrevista de emprego. Open Subtitles لذلك فهي تظن بأنها هنا من أجل مقابلة عمل
    Se me trouxe aqui para uma sessão, talvez devêssemos começar com as suas fantasias delirantes e o seu comportamento obsessivo. Open Subtitles حستاً .. أذا كنت قد أتيت بي الى هنا من أجل جلسة علاجية ربما ينبغي لنا أن نبدأ
    Estou aqui para uma prova de matemática. Open Subtitles أنا هنا من أجل المنافسة الرياضيات. ما أن حصلت على القيام مع عائلتنا؟
    Na 2a... teremos o juiz aqui para uma audiência. Open Subtitles أول شيء، يوم الاثنين، يجب أن يحضر .القاضي هنا لعقد جلسة استماع
    Nós vamos trazer os convidados aqui para uma bebida antes do jantar. Open Subtitles سنحضر الضيوف هنا ليتناولوا الشراب قبل العشاء
    Estás aqui para uma ménage? Open Subtitles هل انتا هنا من اجل الجماع الثلاثي العفوي
    - Para ser sincero, não estou aqui para uma visita de cortesia. Open Subtitles أصدقكَ القول لم أقدم حقاً إلى هُنا من أجل زيارة إجتماعيّة
    Estou aqui para uma conferência e tentava regressar ao hotel. Open Subtitles أنا هنا من أجل مؤتمر، وكنتُ عائدة للفندق
    Devagar, mas firme. Não precisas de vir aqui para uma actualização. Open Subtitles بطيئة لكن مؤكدة، إسمع، لم تكن مضطراً للقدوم إلى هنا من أجل مستجدات.
    Darryl, por favor, diz-me que estás aqui para uma bela noite romântica com a tua esposa. Open Subtitles مرحباً" داريل" أرجوك أخبرني بأنك هنا من أجل موعد رومانسي مع زوجتك
    Não voltei. Estou aqui para uma cirurgia. Open Subtitles أنا لم أعد أنا هنا من أجل جراحة
    Ele só está aqui para uma fatia de bolo. Open Subtitles -إنه هنا من أجل تناول قطعة من الكعمة
    Desculpe, não estamos aqui para uma audição. Open Subtitles أعذرنا ، نحن لسنا هنا من أجل الآختبار.
    Está aqui para uma reportagem? Open Subtitles أأنت هنا من أجل قصة؟
    Naturalmente, vieste até aqui para uma verdadeira troca... Open Subtitles إذن أنت هنا لعقد صفقة عمل
    Nós vamos trazer os convidados aqui para uma bebida antes do jantar. Open Subtitles سنحضر الضيوف هنا ليتناولوا الشراب قبل العشاء
    Convidei-o aqui para uma refeição, alguma conversa. Open Subtitles انا دعوتكِ الى هنا من اجل وجبة, وبعض النقاش..
    Não estou aqui para uma marcação para o cabelo e acho que sabe disso. Open Subtitles لست هنا من اجل موعد لتصفيف الشعر وأظنك تعرفين هذا
    Na verdade, não vim aqui para uma visita. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا من اجل الزيارة
    Na verdade, estou aqui para uma entrevista de emprego que tenho daqui a duas horas. Open Subtitles في الحقيقة، أتيتُ إلى هُنا من أجل مُقابلة عمل. لدي مُقابلة في غُضون ساعتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more