Então, eu vim aqui para ver se a lenda era verdade. | Open Subtitles | لذا أنا أتيت إلى هنا لرؤية إذا الأسطورة كانت حقيقية |
Estou aqui para ver a Doutora Brown. Gostei da tua sombrinha. | Open Subtitles | أنا هنا لرؤية الدكتور براون. أنا أحب المظلة الخاصة بك. |
Cubra-se. Não vim aqui para ver o Ike Júnior. | Open Subtitles | أمسك بهذه الآغطية أنا لم آ إلى هنا لرؤية آيك.الإبن |
Trouxeram-me aqui para ver, porque tu podias fazer-me acreditar. | Open Subtitles | اتوا بى الى هنا لأرى .لأنك تستطيع ان تجعلنى اصدق |
- Deve estar aqui para ver o meu pai. | Open Subtitles | أنت هنا لمقابلة أبي نعم , أنا كذلك |
è pena que a sua amiga embalsamadora não esteja aqui para ver isto. | Open Subtitles | من المؤسف أن فتاة التحنيط صديقتك ليست هنا لترى ذلك |
Falas a minha língua. Estamos aqui para ver o Mordecai. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين بلغتي نحن هنا لرؤية مورديكاي |
Tenho dois pais a virem para aqui para ver o seu filho, e acredite em mim nisto, não é aqui que os querem encontrar. | Open Subtitles | لدي والدين في طريقهما الى هنا لرؤية ابنهم,وثق بي في ذلك هذا ليس المكان الذي تريدهم أن يروه فيه |
Olá o meu nome é Ben Thomas estou aqui para ver o Stuart Goodman. | Open Subtitles | ـ أهلاً ، إسمي هو بِن توماس وأنا هنا لرؤية ستيوارت غودمان |
Meu, quem me dera que o Don estivesse aqui para ver isto. | Open Subtitles | يا رجل , كم اتمني أن يكون "دون" هنا لرؤية هذا |
É o cineasta Sr. Michael Moore, ele está aqui para ver o presidente. | Open Subtitles | انه صانع الافلام، مايكل مور هنا لرؤية المدير |
Você é o homem responsável pela o Holocausto e eu estou aqui para ver que você está exposto e condenado à morte como o traidor você realmente é. | Open Subtitles | كنت الرجل المسؤول لمحرقة اليهود وأنا هنا لرؤية ان كنت تتعرض وحكم عليه بالإعدام كما الخائن كنت حقا. |
Calculo que não tenhas vindo aqui para ver alguém em especial. | Open Subtitles | وه، ألا يفترض بأنّك جئت إلى هنا لرؤية أحدهم بشكل خاص |
Acho que está aqui para ver se eu te magoei acidentalmente com a mente. | Open Subtitles | اظن انهُ هنا لرؤية إذا كنتُ قد اذيتكِ بعقلي عن قصدٍ |
Vou dar a volta e a seguir volto aqui para ver se ele sai. | Open Subtitles | سأتجول حول المبنى ثم سأعود إلى هنا لأرى إن كان قد خرج |
"Ele não me vai ver a parar aqui... para ver a floresta dele coberta de neve". | Open Subtitles | لن يراني أتوقف هنا لأرى أخشابه تتغطى بالثلج |
Na verdade estamos aqui para ver o Tony Francis. | Open Subtitles | نعم نحن هنا لمقابلة تونى فرانسيس |
A única coisa que me manteve vivo foi o pensamento de que estaria aqui para ver isto. - Filho... | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ابقاني على قيد الحياة هو فكرة وجودك هنا لترى هذا |
E tenho uma certa impressão que não está aqui para ver as vistas. | Open Subtitles | وأنا لدي إنطباع على أنك لست هنا من أجل أن تتم رؤيتك فقط |
Nós estamos aqui para ver o nosso garoto, é isso que nós estamos fazendo aqui. | Open Subtitles | نحن هنا لرؤيه ابننا هذا ما نفعله هنا |
Estamos aqui para ver se ele consegue superar medo, não dor. | Open Subtitles | لكننا هنا لنرى إذا كان بوسعه قهر الخوف وليس الألم. |
Estou aqui para ver o agente do Ty, Joe Hanson. | Open Subtitles | " أنا هُنا لرؤية وكيل اللاعب " تي هونتلي " ، " جوي هانسون |
Suponho que ande por aqui para ver que nota dou aos seus cadetes. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك كنت تتسكع هنا لمعرفة ما هو تصنيف الكفاءة الذي أنوي أن أعطيه لطلابك ؟ |
Porque te conheço melhor do que ela, e queria ficar aqui para ver se tu continuas mesmo tu. | Open Subtitles | لأنني أعرفك أفضل مما تعرفك هي وأردت أن أبقي هنا لأري إن كنت ما زلت أنت |
Estou aqui para ver Tarek Khalil. | Open Subtitles | مرحباً , أنا هنا لأقابل طارق خليل |
Gostava que eles estivessem aqui para ver tudo isto. | Open Subtitles | أتمنى لو كانوا هنا ليروا ذلك |
Estou aqui para ver a Agente Ordonez. | Open Subtitles | أتيت لأقابل العميلةأوردونيز |
Então, alguém rouba umas prendas, e trá-las para aqui para ver o que tinham. | Open Subtitles | من مساء الأمس. إذاً، شحص ما سرق مجموعة من الهدايا، وأتى بها إلى هنا ليرى ما تحتويه. |
Eu vim até aqui para ver como estavas. Sou o agente Ryan Price. | Open Subtitles | لقد جئت لرؤية الظابط راين برايس |