"aqui perto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالقرب من هنا
        
    • بالجوار
        
    • قريب من هنا
        
    • قريباً من هنا
        
    • قريبة من هنا
        
    • مكان قريب
        
    • في الجوار
        
    • على مقربة من هنا
        
    • قريبا من هنا
        
    • المجاور
        
    • هنا بالقرب
        
    • هذه الأنحاء
        
    • بمكان قريب
        
    • في مكانٍ قريب
        
    • قرب هنا
        
    Há um aqui perto. Dizem que é muito bom. Open Subtitles ثمة أحدهم بالقرب من هنا ويقولون أنه بارع
    - O Comitê disse que o viu aqui perto. Open Subtitles لجنة التقصي قالت أنها رصدته بالقرب من هنا
    É um tipo de árvore que não cresce aqui perto. Open Subtitles انها نوع من الاشجار لا ينمو بالقرب من هنا.
    Moro aqui perto, por que não vens visitar-me uma noite? Open Subtitles أنا أسكن بالجوار لماذا لا تأتي ،ذات ليلة إليّ؟
    Parámos algures aqui perto e continuámos a pé. Open Subtitles توقفنا في مكان قريب من هنا و تابعنا رحلتنا مشيا على الأقدام
    Oh, tu vives aqui perto, não vives? Open Subtitles أوه، نعم ، أنتِ تعيشين قريباً من هنا ، أليس كذلك؟
    Obrigado, miúdas, andava a grafitar um prédio aqui perto, estava no telhado e vi a luz acesa. Open Subtitles شكراً ياشباب كنت ألصق الإعلانات على مبنى بالقرب من هنا وبينما كنت على سطح المبنى
    Tem um consultório aqui perto. Acho que se dariam bem. Open Subtitles لديه مركز تدريب بالقرب من هنا أظن أنكما ستنسجمان
    Se é por aqui perto, vais vê-lo amanhã de manhã. Open Subtitles فى مكان ما بالقرب من هنا سترى ذلك صباح الغد
    Tecnicamente falando, não tenho uma marcação oficial, mas ele pediu-me para lhe ligar e eu estava aqui perto. Open Subtitles فى الواقع أنا لم آخذ ميعاداً مسجلاً و لكنه طلب منى الإتصال به شخصياً و أنا كنت بالقرب من هنا
    Acho melhor excluir quem não viver aqui perto. Open Subtitles أعتقد أنن يجب أن نستبعد أي واحدة لا تقيم بالقرب من هنا
    Nos últimos 50 anos, 87 pessoas desapareceram aqui perto. Open Subtitles في السنوات الـ 50 الماضية اختفى 87 شخصا بالقرب من هنا
    há um aeroporto aqui perto? Open Subtitles ربما تكون نائمة هل يوجد أي مطار بالجوار ؟
    Olha, a academia deste indivíduo é aqui perto! Open Subtitles منزل ذلك الشخص بالجوار حقاً، هل تعرف أين؟ بالطبع، أنا أذهب هناك طيلة الوقت
    Estava de visita a uma fábrica aqui perto, e fiz um pequeno desvio, para vir vê-los. Open Subtitles كنت بزيارة مصنع قريب من هنا وعرجت لأراكِ
    Há 400 anos atrás, um barco parou aqui perto e deixou cá um tesouro. Open Subtitles قبل أربعمائة سنةً، سفينة تَوقّفتْ قريباً من هنا وتَركَت وراءها كنز.
    Há um hospital aqui perto. Lá os médicos tiram-te isso. Open Subtitles ثمة مستشفى قريبة من هنا دع الطبيب يسحبها لك
    Vive numa quinta aqui perto. Um antigo jardineiro. Open Subtitles يعتاش بمزرعة في مكان قريب كان بستاني سابق
    Estou prestes a escrever o meu relatório... e estava aqui perto. Open Subtitles أستعد لكتابة تقريري إلى السلطات وكنت في الجوار
    - Para o edifício alto. É aqui perto. Open Subtitles إلى المبنى الطويل المضاء، إنه على مقربة من هنا
    A conferência dos hackers foi aqui perto, não foi? Open Subtitles مؤتمر لصّوص الكومبيوتر كان قريبا من هنا صحيح؟
    Encontraram a Yoshimi e o Kuramoto mortos aqui perto. Open Subtitles وجد يوشيمي وكوراموتو مقتولين الباب المجاور معدومين بكل دفء معاً
    O ponto de entrada parece ser aqui, perto de Croton Point. Open Subtitles ويبدو أن دخولهم كان من هنا بالقرب من نقطة كروتن
    Vive aqui perto. Open Subtitles هو يعيش في هذه الأنحاء.
    Portanto, algures aqui perto, aqui muito perto, há um local onde alguém onde alguém o enterrou vivo. Open Subtitles لذا بمكان قريب بمكان قريب جداً من مكان حيث قام أحدهم
    Tenho umas cem doses aqui perto. Open Subtitles و لدي بضعة مئات من الجرع في مكانٍ قريب
    Veja todos aqui perto antes da explosão, vê o ponto preto? Open Subtitles انظر عن قرب هنا قبل الانفجار، هل ترى النقطة السوداء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more