"aqui por engano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا بالخطأ
        
    • هنا عن طريق الخطأ
        
    Ele é um diplomata do Vaticano, está aqui por engano. Open Subtitles انه من دبلوماسيي الفاتيكان إنه هنا بالخطأ
    Sim, estava à procura da miúda e cheguei aqui por engano. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن الفتاة ودخلت إلى هنا بالخطأ
    Entrou aqui por engano? Open Subtitles إذاً فأنت دخلت إلى هنا بالخطأ ؟
    Andamos à procura das pessoas responsáveis por este lugar, porque só estou aqui à algumas semanas e vim ter aqui por engano. Open Subtitles نحن نبحث عن الأشخاص المسؤلون عن هذا المكان لأني وصلت إلى هنا من اسبوعين وجئت إلى هنا عن طريق الخطأ
    Realmente acho que estou aqui por engano. Open Subtitles بخصوص هذا السؤال، أعتقد بصراحة أنني وضعت هنا عن طريق الخطأ.
    Pensei que fosses uma rapariga que tinha deixado aqui por engano. Open Subtitles لقد ظننت انكى فتاة نسيتها هنا بالخطأ
    Aterrei aqui por engano. Open Subtitles لقد هبطت هنا بالخطأ
    Unidade de Protecção do Universo. A minha nave despenhou-se aqui por engano. Open Subtitles سفينتى هبطت هنا بالخطأ
    Eu também estou aqui por engano. Open Subtitles انا أيضا، انا هنا بالخطأ
    Que vim ter aqui por engano. Open Subtitles لأني جئت إلى هنا بالخطأ
    - Joseph. Estou aqui por engano. Open Subtitles انا هنا بالخطأ.
    Acha que chegou aqui por engano? Open Subtitles هل فكرت أن تتجول هنا بالخطأ ؟
    Entregaram alguma coisa aqui por engano? Open Subtitles لكنها لم تصل هنا بالخطأ .
    Fui posta aqui por engano. Não estou doente. Open Subtitles وضعوني هنا بالخطأ أنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more