"aqui só para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا لمجرد
        
    • هنا فقط
        
    • كل هذه المسافة فقط
        
    Algo me diz que não estás aqui só para me ver, certo? Open Subtitles بإنك لست هنا لمجرد رؤيتي شخصياً, أليس كذلك؟
    Meu, voaste até aqui só para pedir desculpa pessoalmente? Open Subtitles عجبًا، هل سافرت جوًا إلى هنا لمجرد الاعتذار مني شخصيًّا؟
    Eu sei que não me chamou aqui só para me provocar. Open Subtitles أعرف أنك لم تطلبني هنا لمجرد المزاح
    Sei que não me chamaste aqui só para almoçar, então... Open Subtitles أعرف بأنّك لم تستدعيني إلى هنا فقط لأجل الغداء
    Não estamos aqui só para lhe dar comida, temos de tentar encontrar o seu lugar no mundo. Open Subtitles لأننا لسنا هنا فقط لأعطائكِ طعاماً، يجب علينا محاولة أن نجد لكِ مكانكِ في العالم
    Não vieste até aqui só para me tirares de problemas. Open Subtitles ،أنت لم تقطع كل هذه المسافة فقط لتخرجني من ورطتي
    Tinha a ideia que a Agente Forrest estava aqui só para avaliar a Sarah. Open Subtitles (أنا فقط لدى إنطباع أن العميلة (فورست (كانت هنا لمجرد تقييم (سارة لقد كذبت على
    Não está aqui só para falar. Open Subtitles لستً هنا لمجرد الكلام
    Não posso acreditar que estou aqui só para sorrir para ele. Open Subtitles آلي: لأ أصدق بأنني هنا فقط لأبتسم في وجهه
    às vezes, venho para aqui só para me isolar. Open Subtitles في بعض الأوقات انا ادخل هنا فقط لتسلية نفسي
    Estou aqui só para comprar bebidas. Podes dizer-me o que quiseres. Open Subtitles أنا هنا فقط كى أشترى مشروبات يمكنك أن تنادينى بما تريد
    Está aqui só para garantir que a sua firma saia na primeira página? Open Subtitles هل انت هنا فقط لتاكيد ان مكتبك سعيد الامر ثانية ؟
    Vieste até aqui só para me dizeres que te vais embora? Open Subtitles قدمت كل هذه المسافة فقط لتخبرني بسفرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more