"aqui um homem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجل هنا
        
    • هنا رجل
        
    • يوجد رجل
        
    • رجل يريد
        
    • ثمة رجلٌ هنا
        
    Capitão, está aqui um homem que quer muito render-se. Open Subtitles القائد يوجد رجل هنا يرغب في الاستسلام بشدة
    Sua Maldade, está aqui um homem para falar consigo. Open Subtitles يا جلالة الماكرة ثمّة رجل هنا يريد رؤيتك
    Tenho aqui um homem que navegou no "Golden Arrow" e viveu para contar a história. Open Subtitles لدى رجل هنا أبحر إلى السهم الذهبى وبقى على قيد الحياة ليخبركم بذلك
    Temos aqui um homem de meia idade, um sujeito honesto, cidadão exemplar. Open Subtitles عندنا هنا رجل نبيل في منتصف العمر زميل صادق , مواطن صلب
    Prefiro estar aqui, um homem livre entre irmãos,... com uma longa marcha e uma luta difícil pela frente... do que ser o cidadão mais rico de Roma... engordado com comida que não ganhou... e rodeado de escravos. Open Subtitles انا بالأحرى سأكون هنا رجل حر بين الاخوة نواجه كفاح طويل و صراع قاسي على أن أكون أغنى مواطن في روما
    Pai, está aqui um homem a perguntar por si. Open Subtitles أبي هناك رجل يريد مقابلتك. ـ ماذا يريد؟
    Está aqui um homem que diz que é responsável pela mensagem. Open Subtitles ثمة رجلٌ هنا يقول بأنه المسؤول عن الرسالة
    Bom apareceu aqui um homem, que me deu 4.000 FF para lhe dizer que o das 9 horas estava cheio. Open Subtitles لقد جاء رجل هنا و أخبرني أنه سيعطيني أربعة الاف فرنك حتى أخبرها أن رحلة التاسعة ممتلئة
    Sr. Pewterschmidt, está aqui um homem que diz que é o tipo cuja imagem aparece em todo o dinheiro. Open Subtitles ؟ سيد بويترشميدت, هناك رجل هنا. الذي قال أنه الرجل الذي صورته على النقود كلها.
    aqui um homem que preciso de afastar da multidão e de levar para um local calmo. Open Subtitles هناك رجل هنا و أريد تفريقه من الحشد و أخذه إلى مكان هادىء
    Tenho aqui um homem que não conseguimos desencarcerar. Open Subtitles لديّ رجل هنا يا زعيم , و - و لا نستطيع ان نخلصه
    É um pouco complicado. Está aqui um homem. Open Subtitles الأمر الى حد ما معقد هناك رجل هنا
    Entrou aqui um homem há uns minutos com um saco. Open Subtitles كان هناك رجل هنا منذ بضع دقائق.
    Temos aqui um homem emboscado. Emboscado! Open Subtitles وجدنا رجل هنا قد وقع في كمين كمين!
    - Está aqui um homem. Vai ter com ele. Open Subtitles يوجد رجل هنا ,سوف تقابله.
    Temos aqui um homem com um problema alimentar óbvio e uma mulher com um penteado bizarro só para chocar os outros. Open Subtitles هذا مدهش بالفعل ، لدينا هنا رجل لديه إضطراب واضح بالأكل وامرأة لديها تسريحة شعر غريبة متأكد أنها تسريحة تسبب الصدمة
    De qualquer maneira, não sei se viu um homem passar por aqui... um homem alto, num daqueles casacos grandes do género dos militares. Open Subtitles علي أية حال، لا أعرف ان كنت رأيت رجلاً يعبر من هنا رجل طويل، في أحد تلك المعاطف العسكريّة
    Sargento, tenho aqui um homem ferido, ou talvez já esteja morto. Open Subtitles يوجد رجل جريح هنا , اذا لم يكن قد مات
    Não há aqui um homem que te mijasse em cima se estivesses a arder. Open Subtitles لا يوجد رجل في هذه الساحة يتبوّل عليك إذا كنت تحترق
    Está aqui um homem para ti, querido. Open Subtitles رجل يريد رؤيتك يا حبيبى
    Está aqui um homem que quer falar contigo que diz ser Open Subtitles ثمة رجلٌ هنا لمقابلتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more