Aquiles de certeza que arriscaria a vida ou teria dado a vida para salvar o seu amigo Pátroclo. | TED | قد ضحى أخيل بالتأكيد بحياته أو أعطى حياته ليحمي صديقه باتروكلوس. |
Nunca houve nenhum gigante sem um calcanhar de Aquiles. | TED | ربما لم يكن هناك عملاق هناك دون كعب أخيل بسيط. |
"Aquiles era um homem que podia modelar a história, "um homem de destino, "e isto é o que tu devias ser, Alexandre." | TED | أخيل كان رجلا يستطيع نحت التاريخ رجل أقدار وهذا ما يجب أن تكون عليه يا أسكندر |
Aquiles foi honrado na morte. | Open Subtitles | أخيليس يجب أن يكرم كأمير قوي بين الميتين |
Lutei ao lado do poderoso Aquiles, coxa com coxa, contra Heitor, o mais violento guerreiro troiano, e as suas tropas. | Open Subtitles | -وقد كنت بجانب أكيليس الجبار -نحن الأثنان ضد هيكتور القوى -أشرس مقاتل فى طروادة |
Aquiles, a mais sensível máquina de luta na história das guerras. | Open Subtitles | أكيلا.. المفرط الحساسيه للغايه حارب بشكل آلى فى تاريخ الحروب |
Falaram-lhe de um grande herói chamado Aquiles que, quando participava numa batalha, assegurava a vitória, mas quando se retirava de uma batalha, a derrota era inevitável. | TED | أخبروه عن بطل عظيم يدعى أخيل أنه عندما يشارك في معركة، فأن النصر محتوم ولكنه عندما ينسحب من المعركة فإن الهزيمة لا مفر منها |
O meu tendão de Aquiles é o meu tendão de Aquiles. | Open Subtitles | عَقْدة أخيل في الحقيقة عَقْدة أخيلُ |
Eram três cruzadores: o Exeter, o Ajax e o Aquiles. | Open Subtitles | : هذه المجموعه تتكون من ثلاث قطع بحريه " أكسيتير" و " أياكس " و " أخيل " |
Aquiles traz saudações dos mirmidones que estão ombro a ombro com os espartanos para defender a honra de Esparta e para vingar o sangue do grande rei Tíndaro. | Open Subtitles | ويَجْلبُ أخيل التحيات مِنْ ميرمادونز... الذي يَقِفُ كتفاً بكتف مَع أهل سبرطه... ليدافع عن شرفَ سبرطه... |
É melhor cortares-lhe o tendão de Aquiles com esta faca. | Open Subtitles | اقطع وتر أخيل بهذا السكين فحسب |
Aleijei-me no tendão de Aquiles, a jogar basquete. | Open Subtitles | تمزق في وتر أخيل أثناء ممارسة كرة السلة |
O segredo para derrotar o inimigo é encontrar o calcanhar de Aquiles dele. | Open Subtitles | المفتاح, سيداتي, لهزيمة العدو هو إيجاد "كعب أخيل". *كعب أخيل: |
Disseste que a sua família era o seu calcanhar de Aquiles. | Open Subtitles | قلتى أن عائلته بمثابة كعب أخيل "يُقال فى الأسطورة إن نقطة ضعف أخيل الوحيدة هى كعب رجله" |
Ataque o casco. É o seu calcanhar de Aquiles. | Open Subtitles | تحدّث عن الحافِر تلك هي كعوب "أخيل" الخاصّة بها |
A Joe é Aquiles, e a tartaruga é o orgasmo. | Open Subtitles | (أنت "أخيل" (بطل إلياذة هوميروس والسلحفاة هي هزة الجماع |
Aquiles, ainda amargo e mal-humorado. | Open Subtitles | أخيليس لا يزال نكد الوجه ومكتئب |
Tecnologia é a sua meia de compressão que cobre o calcanhar de Aquiles! | Open Subtitles | التقنية بالنسبة لهم أشبه بعامل ضغط "يغطيه جورب مثيل بكعب "أخيليس |
Teseu, Jasão, Aquiles, todos eles vitoriosos? | Open Subtitles | -كل أولئك الرجال الذين سافروا شرقاً , تيزس ,و جايسون ,و أكيليس, انتصروا |
A Aquiles simplesmente faltou prudência. | Open Subtitles | -ما ينقص أكيليس ببساطة هو الكبح, فهو يسيطر على الآخرين كلياً لدرجة |
E sobre o que Aquiles estava tão furioso? | Open Subtitles | حقيقة و من أى شئ كان أكيلا غاضبا للغايه؟ |
Mas, meus amigos, até o Vagabundo tem o seu calcanhar de Aquiles. | Open Subtitles | آه، لكن يَتذكّرُ، أصدقائي، الصعلوك المستوي عِنْدَهُ عَقْب أخيلُ. |
Vá lá, rapaz. Aquiles! | Open Subtitles | هيا بنا اخيل,اسرع |
Como qualquer herói, ele tem um calcanhar de Aquiles, a sua fraqueza, eu sei qual é. | Open Subtitles | انه ليس مثل كل الابطال عنده نقطه ضعف مثل اكيليس وانا اعرف ماهي |