Com tudo isso, descobri que há aquilo a que chamo os 4 pilares de uma vida significativa. | TED | نجمع ذلك كله معاً، لقد وجدت أن هناك ما أسميه أربع ركائز لحياةٍ ذات مغزىً. |
Construo uma fotografia com base no tempo. É aquilo a que chamo a chapa mestra. | TED | أصنع صورة تستند على الوقت، وهذا هو ما أسميه لوحة رئيسية. |
Eis aquilo a que chamo "valor partilhado": abordar uma questão social com um modelo de negócio. | TED | هذا ما اسميه مشاركة القيمة: عنونة القضية الاجتماعية بنموذج عمل تجاري. |
Vai passar por aquilo a que chamo as cinco fases do medo. Negação, raiva, frustração, aceitação e eventualmente medo. | Open Subtitles | أنت تمرين خلال ما اسميه مراحل الخوف الـ 5 الإنكار، الغضب، الإحباط، القبول وبالنهاية الخوف |
Em baixo à esquerda mostra-se um leão avaliando um grupo de impalas antes de atacar. À direita mostra-se aquilo a que chamo o panorama do leão. | TED | يظهر اسفل اليسار أسد يلتفت إلى قطيع من الظبيان ليصطاد أحدهم وفي اليمين يظهر ما أطلق عليه نطاق رؤية الأسد. |
Têm aquilo a que chamo "demência de verborreia", ou seja, falam tanto que se põem malucos a eles próprios. | TED | إنهم مصابون بما أدعوه بعته الثرثرة، أي أنهم يتحدثون كثيراً لدرجة الجنون. |
Ao mesmo tempo que nós necessitamos da religião para sermos uma força contra o extremismo a religião está a sofrer de uma segunda tendência perniciosa, aquilo a que chamo "rotinismo" religioso. | TED | في نفس الوقت الذي نحتاج فيه للدين لنكون قوة تواجه التعصب، فهي تعاني من توجّه خبيث آخر، ما أسميه حركة التضامن الدينية. |
Depois esperei por aquilo a que chamo uma "onda de clareza". | TED | ثم انتظرت ما أسميه موجة الوضوح |
Vezes demais, a história é aquilo a que chamo o modelo de Mount Rushmore. | TED | في معظم الأحيان، أعتقدُ أن التاريخ ما أسميه نموذج "جبل راشمور". |
A resposta é aquilo a que chamo "quilometragem antiga dos alimentos". | TED | الإجابة هي ما أسميه "أميال الغذاء القديمة" |
(Risos) Construímos aquilo a que chamo uma "caixa de espelhos". | TED | (ضحك) حسنا؟ ما تفعله هو أن تصنع ما أسميه بصندوق المرآة. |
Tinham aquilo a que chamo uma mentalidade de crescimento. | TED | كان لديهم ما اسميه عقلية متطورة. |
Isto levou Lee Kump e outros do Penn State e o meu grupo a propor aquilo a que chamo a Hipótese de Kump: muitas das extinções em massa foram causadas pela diminuição do oxigénio, por um alto nível de CO2. O pior efeito do aquecimento global é o sulfeto de hidrogénio produzido pelos oceanos. | TED | و دفع هذا لي كامب وآخرين من جامعة ولاية بنسيلفانيا ومجموعتي لاقتراح ما اسميه فرضية كامب: العديد من هذه الانقراضات الجماعية كانت بسبب الأوكسجين المتناقص وثنائي أكسيد الكربون العالي. و ظهر أن التأثير الأسوأ للاحتباس الحراري هو إنتاج كبريت الهيدروجين من المحيطات. |
É aquilo a que chamo o vetor tempo. | TED | وهذا ما أطلق عليه عامل الزمن. |
É aquilo a que chamo uma receita para o desastre. | Open Subtitles | هذا ما أطلق عليه التركيبة الكارثية. |
Foram 45 anos disso que criaram aquilo a que chamo fator babá. | TED | إنه 45 عاما من هذا وهو ما خلق ما أدعوه أنا ، عامل الأب. |
Mas muitas pessoas hoje — filósofos, artistas, médicos, cientistas — estão a olhar de uma nova maneira para aquilo a que chamo o terceiro ato, as três últimas décadas de vida. | TED | الفلاسفة , الفنانون , الدكاترة , العلماء ينظرون الى الحياة اليوم من منطلق آخر أدعوه التيار الثالث ففي العقود الثلاث الاخيرة من الحياة |