Num espaço fechado, como esta caixa, ou uma cabana não ventilada, desce para o chão, deslocando o ar para cima. | Open Subtitles | لذا في مكان مُغلق، مثل هذا الصندوق، أو كابانا عديمة التهوية، تغرق حتى القاع، تحريك الهواء إلى أعلى |
Por exemplo, a refração, que é como um raio de luz parece desviar-se ao passar do ar para a água. | TED | مثل الانكسار على سبيل المثال وهي النظرية التي تفسر سبب انحناء شعاع الضوء عندما يمر من الهواء إلى الماء. |
Teríamos que empurrar para trás muito mais ar, para avançarmos em frente. | TED | سسيتوجب علينا دفع العديد من الهواء إلى الوراء لنتحرك للأمام |
Eu ainda não psso acrditar voce atirou os diamantes... para o ar para causar uma confusão | Open Subtitles | انا لا استطيع حتي الان تصديق أنك رميت الماس خاصتهم في الهواء لكي تحول مسارك. |
A cabeça dela não está bem inclinada. Estás a soprar ar para o seu estômago. | Open Subtitles | رأسها ليس منحنياً كفاية أنت تنفخ الهواء في معدتها |
Só há ar para 52 pessoas a bordo. | Open Subtitles | الآن، هناك هواء يكفي ل 52 شخص فقط على متن السفينه |
Descobriram que as sequoias podem absorver a humidade do ar para dentro dos troncos, possivelmente até às suas raízes. | TED | إنهم يكتشفون أن السكويات يمكنها أن تنقل الرطوبة من الهواء إلى أسفل جذوعها ثم ربما عبر كل المسافة إلى نظامها الجذري. |
Move-se para cima e para baixo com pouca energia mas só deslocamos o ar para baixo, para a ponta quente e para cima para a ponta fria, | TED | ولكنك الآن تحرك الهواء إلى أسفل إلى الجزء الحار وأعلى إلى الجزء البارد أسفل إلى الجزء الحار وأعلى إلى الجزء البارد |
Um grampo especial para não ir ar para as artérias. | Open Subtitles | لا تريد ادخال الهواء إلى الشرايين المخيخية |
Aquela mulher gigante encontrou-se com umas pessoas que levaram os dominadores de ar para as cavernas. | Open Subtitles | السيدة الكبيرة قابلت بعض الأشخاص الذين أخذوا مسخري الهواء إلى الكهوف |
Desviei o ar para dois deles. | Open Subtitles | . لقد عكست الهواء إلى وحدتين منهم |
- Não há tempo. Tenho de enviar ar para os pulmões. | Open Subtitles | إنّي بحاجة إلى إدخال الهواء إلى رئتيه. |
Traz o ar para os pulmões... | Open Subtitles | ...اوصل الهواء إلى رئتيك |
Histórias á espera de serem apanhadas no ar para alimentar a imaginação. | Open Subtitles | الروايات تنتظر ان تخرج من الهواء لكي تثير الخيال. |
As asas bombeiam ar para dentro de garrafas de limonada que estão no topo. | TED | حيث تضخ الأجنحة الهواء في قوارير الليمونادة المتواجدة في أعلى ذلك -ـ |
Podemos bombear ar para dentro dos pulmões de alguém, mas não produzirá efeito se todos os outros processos envolvidos no ciclo respiratório não estiverem a funcionar. | TED | يمكننا نفخ الهواء في رئتي أحدهم، لكن لن يكون ذلك جيدًا بما يكفي إذا كانت العديد من العمليات الأخرى التي تتعلق بالدورة التنفسية لا تعمل بعد الآن. |
A nave tem ar para 52. | Open Subtitles | السفينة لديها هواء يكفي ل 52 شخص |