"ar rissalah" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرساله
        
    A "Ar Rissalah" estaria a transmitir imagens da captura dele. Open Subtitles لكانت "الرساله"، تبث إعتقاله في كل وسيلة إعلام رئيسية
    Reafirmo a minha crença... de que um ataque da "Ar Rissalah" Open Subtitles أقف حازمتاً بكل إيماني "أن أي هجوم من قبل "الرساله
    Comentaram sobre "Ar Rissalah", que significa "a mensagem" em árabe. Open Subtitles لقد أشاروا لـ "Ar Rissalah" والتي تترجم بالعربية لـ "الرساله"
    Coloca todos os locais que se referiram a "Ar Rissalah" nas conversas. Open Subtitles كل الأماكن التي إلتقطناها الرساله" ضمن الثرثرة"
    A "Ar Rissalah" é um inimigo sem fronteiras nacionais. Open Subtitles الرساله" هي عدو، بدون دعم" الحدود الوطنية
    E isso significa que temos... um elevadíssimo nível de penetração na "Ar Rissalah". Open Subtitles وذلك يعني أن لدينا اختراق بمستوى عالي جدا "بداخل "الرساله
    Nas últimas 24 horas, a comunicação social divulgou 65 fotografias... que aparentam mostrar operacionais da "Ar Rissalah" em locais por toda a América. Open Subtitles "الرساله" حصلت وسائل الإعلام الإجتماعية على 65 صورة خلال ال 24 ساعة الماضية "التي تظهر عناصر من "الرساله
    É o único americano que conhecemos na "Ar Rissalah" e tem um papel fundamental. Open Subtitles "إنه الأمريكي الوحيد الذي نعرفه في "الرساله وإنه الدور الرئيسي في كل هذا
    Acreditamos que ele é o homem mais importante da célula americana da "Ar Rissalah". Open Subtitles نحن نعتقد انه الرجل المنشود لخلية "الرساله" الأمريكية
    Precisamos de atingir a "Ar Rissalah", rapidamente. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إحداث تأثير في "الرساله" الأن
    A "Ar Rissalah" desapareceu... o que me faz pensar que estará iminente um ataque ou... entrou numa espécie de fase preparatória. Open Subtitles الرساله" بالميدان" وذلك مايجعلني أفكر في أن الهجوم هو إما وشيك أو دخل في المرحلة التي تسبقه
    Bom, sabe, para alguém que alega... não ter qualquer ligação com eles... parece ter um grande interesse na "Ar Rissalah". Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، شخص يدَّعِي أن ليس لديك أي علاقة بهم "يبدو أن لديك إهتمام كبير بـ"الرساله
    Agora, qualquer adolescente privado dos seus direitos ou totó do "4chan"... acha divertido "inundar" a rede... com fotografias da bandeira da "Ar Rissalah". Open Subtitles الأن كل مراهق محروم والتعبيرات بالتعليقات المتداولة يظنون أنه من المضحك إغراق الإنترنت "مع الصور المقلدة لرمز "الرساله
    A "Ar Rissalah" é real... e, apesar das nossas divergências políticas, espero que, pelo menos, me concedas isso. Open Subtitles الرساله" واقعية" وعلى الرغم من خلافاتنا السياسية آمل على الأقل أنك ستمنحين لي ذلك
    O FBI e a Segurança Interna acreditam que tenhamos uma célula da "Ar Rissalah" no interior dos EUA. Open Subtitles مكتب التحقيقات والأمن الوطني "يعتقد أن هناك خلية من "الرساله داخل الولايات المتحدة
    Há centenas de milhares de pessoas que tiram fotografias da "Ar Rissalah". Open Subtitles انظروا، هناك المئات من الآلاف "من مصوري "الرساله
    Um professor universitário, que escreveu o discurso que incendiou a Internet e se transformou numa chamadas às armas da "Ar Rissalah", não pode ter descanso, não pode ter carta branca, mesmo que não tenha sido intencional. Open Subtitles أستاذ جامعي واحد، لوم بقسوة أشعل النيران على الإنترنت "وأصبح دعوة لحمل السلاح لـ"الرساله
    A seita americana da "Ar Rissalah" é sobre saber camuflar-se. Open Subtitles الطائفة الأمريكية من "الرساله" في محاولة للإمتزاج بينهم
    Porque é que a "Ar Rissalah" arriscaria comunicar através de "websites" aos quais podemos aceder e investigar? Open Subtitles لماذا "الرساله" قد تخاطر بالتواصل عبر المواقع التي يمكننا البحث فيها؟
    Sabemos que têm uma célula terrorista activa da "Ar Rissalah" nos EUA. Open Subtitles "نعرف بأن لديك خلية نشطة بـ"الرساله بداخل الولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more