Comando, estamos a caminho de Arcádia 234. | Open Subtitles | القاعدة، نحن فى الاتّجاه إلى أركاديا 234 |
Todas as unidades a postos para o circuito de segurança do Arcádia 234. | Open Subtitles | على كل الوحدات الإستعداد للجرف الأمنى أركاديا 234 |
Tens uma certa experiência no assunto dos que voltaram, e eles confiam em ti, em Arcádia. | Open Subtitles | لديك بعض الخبرة في منطقة العائدون، وأنهم يثقون بك فى أركاديا. |
Homem ferido no Banco de Arcádia. | Open Subtitles | حصلت رجل إلى أسفل في بنك أركاديا والثقة . |
Delfos, Tebas, Olímpia... Arcádia e Esparta. | Open Subtitles | "دلفي)، (ثيفا)، (أوليمبيا)) (أركاديا)، و(أسبرطة)" |
Séculos atrás, os grandes senhores de Arcádia... confiaram o talismã ás sacerdotisas... porque só as mulheres lhe podem tocar. | Open Subtitles | (قبل قرون ، اللوردات الكبراء لــ (أركاديا ........ ...... إئتمن السحر إلي الكاهنات |
Arcádia 234 PLANETA DE DEPÓSITO DE LIXO | Open Subtitles | ***أركاديا 334 كوكب الخردة*** |
E o DNA da Arcádia... Total de mortos: desconhecido | Open Subtitles | لقد عشت في (أركاديا)، وسوف أموت فيها |
Este é o Arcádia. | Open Subtitles | (هذا البث من (أركاديا |
Como o Arcádia está se movendo? | Open Subtitles | أركاديا) غيرت مسارها) |