"arco-íris e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قزح و
        
    • وأقواس قزح
        
    Vais conquistá-la com os teus beijos de arco-íris e autocolantes de unicórnios? Open Subtitles ستكسبين ثقتها مِنْ خلال لصاقات قبلات قوس قزح و وحيد القرن؟
    É um poema sobre um veado, e um arco-íris e um rio nas montanhas. Open Subtitles ,إنها قصيدة عن الغزال و قوس قزح و النهر بالجبال إنها جميلة
    No meu mundo, são todos póneis e todos comem arco-íris e cocó das borboletas. Open Subtitles الجميع في عالمي عبارة عن فرس و جميعهم يتناولون قوس قزح و فضلات الفراشات
    Não, acho que o teu cérebro está cheio de chupas e arco-íris e queijo e maravilha. Open Subtitles كلا، أعتقد أن عقلك مليئ بالهراء وأقواس قزح والجبن والعجائب.
    Gosto da que tem flores, arco-íris e borboletas. Open Subtitles أحب النوع الذي به الورود وأقواس قزح و الفرشات
    Um amor cheio de arco-íris e sonhos. Open Subtitles حب مليىء بالأحلام وأقواس قزح
    {\pos(192,210)}O Céu é um sítio lindo, com raios de sol, arco-íris e borboletas. Open Subtitles الجنه هي مكان جميل مع شروق الشمس و القوس قزح و الفراشات
    O meu tio, ele é marinheiro... e uma vez falou-me de um lugar onde as pessoas brincam o dia inteiro e as árvores dão frutas de todas as cores do arco-íris... e o pôr do sol deixa o céu em chamas. Open Subtitles إن عمي بحار و قد أخبرني عن مكان حيث يلعب فيه الناس طوال اليوم و الأشجار مليئة بالفاكهة بكل ألوان قوس قزح و عندما تغرب الشمس تملاً السماء كلها بالضوء
    Vou ter um quarto com um arco-íris e um peixinho. Open Subtitles سأحظى بغرفة القوس قزح و سمكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more