"arda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحترق
        
    • يحترق
        
    E espero que arda, que queime no inferno para sempre. Open Subtitles وآمل أن تحترق بالجحيم .. امل ان تحترق للأبد
    E eu não descansarei até que tudo arda. Detesto fazer as noites. Open Subtitles و لن أرتاح حتى تحترق كلّها أنا أكره العمل في اللّيل
    Tenho esperança de encontrar uma vela que arda de meio-dia a meio-dia. Open Subtitles آمل أن أجد شمعة تحترق من منتصف النهار إلى منتصف النهار
    Estou a gozar o prato, antes que arda tudo. Open Subtitles سوف اخذ حذائي و ارحل قبل ان يحترق هذا المكان المقرف
    Que fique registado, odeio a pessoa que matou esta rapariga, e espero que arda no inferno para toda a eternidade. Open Subtitles للعلم , أنا أكره الشاب الذي قتل هذه الفتات و أتمنى أن يحترق في الجحيم للأبد
    Vocês não vão a lado nenhum, a não ser que a vossa casa arda. Open Subtitles لا , لا , لا , لا لن تذهبا إلى أيّ مكان إلا لو أن منزلكما يحترق
    Vou atirá-las à cara daquela vadia com quem ele me traiu e espero que sufoque com elas e arda no inferno. Open Subtitles انا سوف ارميه في وجه تلك الساقطة الذي خانني معها، وأمل ان تختنق به حتى الموت و تحترق في الجحيم.
    Organizem-se e apaguem o fogo, antes que a cidade arda toda. Open Subtitles نظموا جسر من دلاء الماء قبل أن تحترق هذه البلدة بأسرها
    Que o Castelo arda e a Rainha se retorça no fogo. Open Subtitles أتمنى تحترق القلعة والملكة تلوى في الدخان
    Espero que arda no Inferno, Dixon. Open Subtitles أتمنى أن تحترق في الجحيم يا "ديكسون"
    Apenas uma rapariga. Espero que arda no inferno. Open Subtitles أتمنى ان تحترق بالجحيم
    Esperemos que arda. Open Subtitles حسنا دعينا نأمل أن تحترق
    Espero que arda no Inferno. Open Subtitles أتمنى أن تحترق في الجحيم
    - Espero que arda no inferno. Open Subtitles أتمنى أن تحترق في الجحيم
    Tens medo que o teu pai arda no inferno? Open Subtitles -ماذا؟ أأنت خائف أن يحترق والدك في الجحيم؟
    Por favor, diga àquele chulo empertigado que está num buraco no chão que espero que ele arda no Inferno! Open Subtitles أرجوك أخبري هذا المثار والباحث عن المال داخل القبور أتمنى أن يحترق في الجحيم
    - Buscar quantos termómetros que puder antes que a enfermaria arda. Open Subtitles للحصول على أكبر عدد ممكن من الحرارة من دار لرعاية المسنين. قبل ان يحترق.
    Tens alguma coisa que arda bem? Open Subtitles هل هناك شيء يحترق أفضل من هذا؟
    Mas acredito que alguém ou algo quer que este mundo arda. Open Subtitles لكنّي أؤمن أنّ أحدهم أو ثمّة ما يريد لهذا العالم أن يحترق...
    Se vir aquele cabrão do Daryl, diga-lhe que espero que ele arda no inferno. Open Subtitles هل رأيتي ذلك العاهره (دايرل) اخبريه انني اتمنى ان يحترق بالجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more