Os seus corpos ardem dia e noite. | Open Subtitles | أجسادهم تشتعل ليلاً ونهاراً |
- Os que ardem depressa? | Open Subtitles | - تلك التي تشتعل بسرعة? |
Estes dançarinos, por exemplo, não sangram nem ardem. | Open Subtitles | هؤلاء الراقصين على سبيل المثال . إنهم لا ينزفون ولا يحترقون |
O problema é que, embora os rastilhos pareçam uniformes não ardem de forma uniforme, por isso, se cortares um ao meio, por exemplo, um dos lados pode arder mais depressa do que o outro. | TED | المشكلة أنه حتى لو بدا الخيطان متماثلين، فلا يحترقان بنفس السرعة. لذلك، إذا قطعت إحداهما إلى نصفين مثلًا، فقد يستغرق حرق أحد الطرفين مدة أكبر من حرق الآخر. |
Estas gotas ardem. | Open Subtitles | قطرة الأذن هذه تلسع |
Segue o círculo brilhante passa o grande rochedo que se parece com um pescoçudo, e passa as montanhas que ardem. | Open Subtitles | أتبع الدائرة اللامعة حتى تصل الى الصخرة العظيمة التى تبدو مثل الرقبة الطويلة وتصل الى الجبال التى تحترق |
As vossas cidades ardem em fogo! | Open Subtitles | ومدنكم تشتعل بالنيران! |
Quando o gás cloramina entra em contacto com a água, os teus olhos e nariz, ardem. | Open Subtitles | عندما يمس غاز (الكلورومين) الماء... فأن عيناك وأنفك يحترقان |
Estas gotas ardem. | Open Subtitles | هذه القطرةُ تلسع |
Os corpos daquelas magníficas éguas ardem no fogo ali em baixo. | Open Subtitles | قد تحترق جثث تلك الخيول القوية في النيران في الأسفل. |