"arder no inferno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحترق في الجحيم
        
    • إحترق فى الجحيم
        
    • أحترق في الجحيم
        
    Receio que vás arder no inferno à conta disto. Open Subtitles فقط أخشى أن تحترق في الجحيم بسبب هذا
    Não te mates, se o fizeres tu vais arder no inferno... é a única coisa que o seu Deus não perdoa. Open Subtitles لا تقتل نفسك إن قتلت نفسك فسوف تحترق في الجحيم الشيء الوحيد الذي لايغفره الرب
    que ligou para a imigração, porque hipoteticamente, essa pessoa estaria a arder no inferno. Open Subtitles ،الذي اتصل بإدارة الهجرة .. لإنها إفتراضياً سوف تحترق في الجحيم
    Vais arder no inferno! Open Subtitles ! إحترق فى الجحيم يا جايك
    Preferia arder no inferno! Open Subtitles أنا أفضّل أن أحترق في الجحيم
    E se não vê isso, pode ir arder no inferno. Certo. Open Subtitles ،وإن كنت لا تستطيع رؤية هذا يمكنك أن تحترق في الجحيم
    Eu ouvi tudo, você vai arder no inferno por isso. Open Subtitles سمعتك تقوله وسوف تحترق في الجحيم لذلك
    -Pode arder no inferno pelo que me interessa! Open Subtitles تستطيع أن تحترق في الجحيم ولن أهتم - بالتأكيد تستطيع -
    Por isso irá arder no inferno - Por isso e pelo homicídio. Open Subtitles من أجل هذا , سوف تحترق في الجحيم
    Vais gritar de agonia e arder no inferno para sempre! Open Subtitles ! سوف تصرخ من العذاب و تحترق في الجحيم للأبد
    Vais arder no inferno, seu sociopata. Open Subtitles سوف تحترق في الجحيم أيها مختل عقليًا
    São por coisas destas que estás a arder no inferno! Open Subtitles ترى، من مثل هذه الاشياء... ... وهذا هو السبب أنت تحترق في الجحيم!
    Hás-de arder no inferno com ele. Open Subtitles سوف تحترق في الجحيم معه
    Não queres arder no inferno? Open Subtitles لا تريد أن تحترق في الجحيم
    Agora, vais arder no inferno. Open Subtitles الآن، سوف تحترق في الجحيم
    Vais arder no inferno, Jake. Open Subtitles ! إحترق فى الجحيم يا جايك
    Eu sinto que estou a arder no inferno! Open Subtitles أشعر و كأنني أحترق في الجحيم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more