Nada mais que praias de areia branca e cerveja gelada. | Open Subtitles | لا شيء سوى الشواطيء ذات الرمال البيضاء و البيرة المثلجة |
Eu pensava que isto era suposto ser areia branca. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت من المفترض أن تكون الرمال البيضاء. |
Cartões postais, areia branca, lindo céu e mar azul. | Open Subtitles | تقومين بإصلاح السيارة ... و الرمال البيضاء الجميلة بها |
- Dois anos no Exército, cinco anos na areia branca. | Open Subtitles | -عامين في الجيش وخمسة على الرمال البيضاء |
Numa praia de areia branca, no Rio de Janeiro, fizemos amor durante dez horas seguidas. | Open Subtitles | على شاطئ ذو رمال بيضاء في ريو دي جانيرو مارسنا الجنس لعشرة ساعات متواصلة |
Elas escolhem Atlantic City pelas suas praias de areia branca, as cortesias de classe mundial, e a sensação de Riviera exótica. | Open Subtitles | (يختارون (أتلانتا لشواطئها ذات الرمال البيضاء و الخدمة الممتازة و الشعور بالبهجة |
Na outra extremidade está o Linc e depois um barco com destino a areia branca e águas azuis. | Open Subtitles | وفي نهايته يوجد (لينك)، وبعد ذلك ، هناك قارب يذهب إلى الرمال البيضاء والبحر الأزرق |
No final está o Linc e, depois disso, há um barco preparado para a areia branca e a água azul. | Open Subtitles | وفي نهايته يوجد (لينك)، وبعد ذلك، هنالك قارب يودي إلى الرمال البيضاء والبحر الأزرق |
Quilómetros, Katerina, de areia branca, ondas suaves. | Open Subtitles | أميال يا (كاترينا), أميال من الرمال البيضاء, و الأمواج الهادئة |
- na areia branca. | Open Subtitles | في الرمال البيضاء |
- O que é areia branca? | Open Subtitles | -ما الرمال البيضاء ؟ |
A água quente, ondas, e praias de areia branca. | Open Subtitles | مياة دافئة و أمواج و رمال بيضاء |
Tens areia branca, pura. | Open Subtitles | ... رمال بيضاء نقيه |
Tens areia branca, pura. | Open Subtitles | ... رمال بيضاء نقيه |