Pedacinhos de vidro partido que a areia do mar... poliu ao longo dos anos. | Open Subtitles | قطع من الزجاج المكسور كونت بواسطة رمال المحيط عبر السنين |
A lâmina da adaga é a única coisa que consegue perfurar a Ampulheta e remover as Areias do Tempo, mas a areia do punho só dura um minuto. | Open Subtitles | حافة هذا الخنجر هي الشيء التي تستطيع ثقب هذه الزجاجة. وتطلق رمال الزمن، لكن مقبض الخنجر يحمل دقيقة واحدة فقط. |
É assim: "Quero deixar as minhas pegadas na areia do tempo. | Open Subtitles | ويقول: "أنا أريد أن أترك بصمة لي في رمال الزمن. |
Mas limpou a caixa de areia do gato, não? | Open Subtitles | لكنك نظفت صندوق رمل القط تلك الليلة، صحيح؟ |
Sabia que se ele colocasse a areia do gato na lata do óleo, o restaurante iria arder. | Open Subtitles | علمتِ أنه لو وضع رمل القط في سلة الزيت لاشتعلت النيران في المطعم |
O vento está a levar a areia do castelo e a soprá-la algures para ali e a fazer um monte de areia. | Open Subtitles | اقصد، ان الرياح تنزع الرمال من القلعة وتعصف بها هنا وهناك مكونةً كثبان الرمل هذه |
Ela pega num saco de areia do balde de incêndio e o que encontra? | Open Subtitles | تلتقط الرمل من دلو النار وماذا كانت تجد ؟ |
A areia do deserto, transformada numa tempestade de vento cortante e intenso, paralisou a cidade. | Open Subtitles | رياح شديدة تسبب زوابع من رمال الصحراء. فتشل حركة المدينة. |
Toda a areia do mundo aqui e este tipo traz areia de 2500Km de distância. | Open Subtitles | كل رمال العالم هنا وهذا الرجل يجلب التراب من 1500 ميلا |
"Eu pus-me sobre a areia do mar, e vi uma besta levantar-se do mar, com sete cabeças e dez chifres. " | Open Subtitles | و أنا وقفت علي رمال البحر و رأيت وحشاً يخرج من البحر. -يملك سبعة رؤوس و عشرة قرون . |
areia do Arizona, Prendergast. Habitua-te. | Open Subtitles | ( رمال "اريزونا " الطبيعية ، ( برندرغاست اعتد عليها |
É a areia do Coliseu. | Open Subtitles | إنه رمال الكولوسيوم |
Interessei-me pela areia há cerca de 10 anos, quando vi pela primeira vez areia do Maui, De facto, este bocadinho de areia é do Maui. | TED | أصبحت مهتما بالرمال قبل حوالي 10 سنوات، عندما رأيت لأول مرة رملا من "ماوي" في الحقيقة، هذه حفنة من رمل "ماوي" |
"Fiquei na areia do mar e vi uma serpente sair de lá. | Open Subtitles | "ثمّ وقفتُ على رمل البحر" "فرأيتُ وحشًا طالعًا من البحر له سبعة رؤوس" |
Onde é que diz que deve colocar a areia do gato? | Open Subtitles | أين تقول القائمة أن تتخلص رمل القط؟ |
A areia que o Jane encontrou no bolso do Sylvan é areia do rio, não é areia do mar. | Open Subtitles | -بجيوب (سيلفان) .. عبارة عن رمل نهري و ليس من المحيط |
A areia do deserto de Mojave estava pela cidade. | Open Subtitles | الرمال من (موهافي) كانت تهب عبر المدينة |
Examinei os grãos de areia do cabelo do McBride, e do nariz e orelhas, e não são todos do Afeganistão ou Irão. | Open Subtitles | اذن ، لقد حللت حبيبات الرمل من شعر مكبراين وانفه واذنه و هم ليسوا جميعاً من |
Isso faz-me lembrar. Tiraste a areia do escritório dele? | Open Subtitles | هذا يذكرني بشيء أأزلت الرمل من مكتبه؟ |