"arenques" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرنجة
        
    • الرّنكة
        
    • الرنغة
        
    • سردين
        
    • السمك المملح
        
    Leões marinhos da Califórnia e de Steller também voltam do mar aberto para se banquetearem com os arenques. Open Subtitles أسدي البحر النجمي والكاليفورني يعودان أيضا من داخل المحيط كل عام ليشتركا في وليمة أسماك الرنجة
    O desovar dos arenques é um evento crucial na vida de muitos animais ao longo da costa. Open Subtitles موسم تبويض الرنجة هو حدث بالغ الأهمية في حياة العديد من الحيوانات علي طول الساحل
    Só voltarão quando os arenques voltaram também no próximo ano. Open Subtitles ولن تعود إلا مع عودة أسماك الرنجة العام التالي
    A desova dos arenques terminará em alguns dias e os cardumes irão dispersar ao longo da costa. Open Subtitles سيتوافر نتاج الرّنكة على ظرف أيام وحينها ستنتشر أسراب السمك على طول الساحل
    A desova dos arenques está tão sincronizada que quando a próxima geração nascer, poderá alimentar-se do plâncton em crescimento. Open Subtitles موعد نتاج الرّنكة دقيق للغاية بحيث عندما يفقس الجيل القادم في غضون أسابيع فسيتمكّنون من التغذّي على العوالق المتزايدة
    Mas isso é impossível quando se é um pinguim, porque se tem asas como os arenques. Open Subtitles ولكن البطريق لا يستطيع ذلك لأن لديه جناحان مثل الرنغة.
    arenques, arenques na noite de Natal! Não quero mais confusões contigo. Open Subtitles -أوه بحق الجحيم، سردين عشية عيد الميلاد
    É para onde o atum quer ir, quer ir comer nos cardumes de arenques, mas não consegue lá chegar porque está muito frio. TED هناك حيث تريد التونة الذهاب ، أنها تريد أن تقتات في مدارس الرنجة ولكنها لا تستطيع الوصول هناك . إنها شديدة البرودة.
    Então Sr. Cusioso, já descobriu os arenques? Open Subtitles إذا يا سيد فضولي؟ لقد وجدت أسماك الرنجة سمكة الرنجة:
    No oceano há muitos tipos de peixes e os arenques são um deles. Open Subtitles في المحيط،توجد كل انواع السمك وسمك الرنجة واحداً منهم
    Esta bonança de arenques proporciona a maior parte de comida para o ano. Open Subtitles وهذا التجمع الضخم من أسماك الرنجة يوفر لهم الغذاء لعام
    Os arenques, porém, não vieram aqui para comer. Open Subtitles من جهتها، لم تأتي أسماك الرنجة هنا من أجل الطعام
    Apesar destes ataques e das perdas, os arenques continuam a nadar até chegar à vegetação de que as fêmeas precisam para pôr ovos. Open Subtitles وبرغم كل هذه الخسارة و الاعتداءات، تستمر أسماك الرنجة في السباحة حتى تصل الأعشاب البحرية
    Em breve, os excessos da farra sexual dos arenques cria uma espessa espuma branca à superfície. Open Subtitles ومباشرة بعد الفورة الجنسية المفرطة لأسماك الرنجة يطفو زبد أبيض ثخين علي سطح الماء
    Milhões de aves chegam para recolher parte do tesouro de arenques. Open Subtitles لقد وصلت الملايين من الطيور لتشترك في تناول وليمة بيض الرنجة
    Os arenques em pânico são empurrados em direcção à superfície. Open Subtitles بسبب ذلك، تندفع أسماك الرنجة المذعورة نحو السطح.
    E este ano, os arenques parecem ter acertado em cheio no tempo. Open Subtitles وهذه السنة، يبدو أن الرّنكة حسبت توقيتها بدقّة
    Os arenques alimentam-se dele directamente, e quanto maior for o florescimento, mais abundantes serão os cardumes. Open Subtitles تتغذّى الرّنكة عليها مباشرة كلما عظُمت العوالق، زادت أعداد الأسراب
    Mas os cardumes de arenques estão agora dispersos e a pesca voltou a ser difícil para os leões-marinhos. Open Subtitles لكن أسراب الرّنكة منتشرة الآن على مساحات شاسعة ومرة أخرى، بالنسبة لأسود البحر فإن صيد السمك صعب
    Os pinguins têm asas que têm... que têm forma de arenques. Open Subtitles لدى البطاريق جناحان يشبهان الرنغة.
    Sempre arenques! arenques todos os dias! Open Subtitles سردين سردين...
    Leonid Voskovec, o comerciante de arenques. Open Subtitles إنني أقصد ليوند فوسكوفيك، تاجر السمك المملح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more