"aristocratas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأرستقراطيين
        
    • أرستقراطيين
        
    • الارستقراطيون
        
    Apenas que falavam francês como aristocratas, usavam boas roupas e sapatos. Open Subtitles فقط أنهم يتحدثون الفرنسية مثل الأرستقراطيين يرتدون أحذية وملابس جيدة
    Os representantes eleitos pelo povo... estão a ser reduzidos pelos aristocratas por um novo método. Open Subtitles إن النواب ممثلي الشعب المنتخبين يطاح بهم بشكل منهجي من قبل الأرستقراطيين
    Tenho uma natureza promíscua... e, ao contrário desses aristocratas, não assumirei os votos do casamento... que, pela minha natureza, nunca poderei cumprir. Open Subtitles لدي طبيعة مشوشة و لا أحب الأرستقراطيين انا لن آخذ على نفسي عهدا بزواج في حين أعرف أن طبيعتي ستمنعني من الحفاظ عليه
    Podiam ser latifundiários aristocratas falidos Open Subtitles كان يمكن أن يكونوا أغنياء أرستقراطيين مفلسين
    aristocratas que percorrem as ruas em busca de presas. Open Subtitles أرستقراطيين يطوفون الشوراع بحث عن فريسة
    Estes malditos aristocratas não podem sequer aquecer as suas casas. Open Subtitles هؤلاء الارستقراطيون التعساء يعجزون حتي عن تدفئة منازلهم
    Pensei que fosse de boa natureza, mas é a última de uma linha de aristocratas degenerados. Open Subtitles وقد ظننت براءة الدنيا في عينيكِ لكنكِ تنتمين لآخر سلالة من الأرستقراطيين المنحلين أخلاقيا
    E os bastardos nascem de aristocratas da tua classe de família. Open Subtitles والاوغاد المولدون من الأرستقراطيين من جنسك
    Todos os aristocratas e optimistas que ainda cá estão. Open Subtitles كل الأرستقراطيين و النبلاء الباقيين بالمدين
    Metade dos aristocratas franceses têm casos com as primas. Open Subtitles لا نصف الأرستقراطيين في فرنسا على ارتباط بأبناء عمومتهم
    Outro dia de leitura, escrita e aristocratas. Open Subtitles يوم آخر من القراءة, و الكتابة و الأرستقراطيين
    Um bando de homens na rua, vestidos como aristocratas, mas com máscaras. Open Subtitles ...عصابة من الرجال في الشارع يرتدون ملابس الأرستقراطيين لكن يرتدون أقنعة
    Essas embarcações em rumo ao desconhecido... não carregavam nobres ou aristocratas, artistas, mercadores. Open Subtitles تلك المراكب أبحرت إلى المجهول... ولم تكن تقل النبلاء أو الأرستقراطيين أو الفنانين أو التجار.
    E há uma razão pela qual os aristocratas têm queixos frágeis. Open Subtitles ثمة سبب لضعف أولئك الأرستقراطيين
    Bem, a maioria dos cavaleiros eram filhos de aristocratas. Open Subtitles حسنا، كان معظم الفرسان أبناء الأرستقراطيين .
    Havia conservadores, como Goerdeler, aristocratas como Moltke, homens do clero como Bonhoeffer e diplomatas como Trott. Open Subtitles (كان بها محافظين مثل (جورديلير (أرستقراطيين مثل (مولتكه (رجال دين مثل (بونهوفر
    Bastardas aristocratas. Open Subtitles أبناء زنا أرستقراطيين
    Eles não são aristocratas! Open Subtitles ليسوا أرستقراطيين
    1937, Hitler adere à Sociedade Thule, um grupo de aristocratas alemães obcecados pelo oculto. Open Subtitles فى عام 1937 انضم هتلر الى مجتمع ثيول مجموعة من الالمان الارستقراطيون اقلقهم هذا الغموض
    - Se negociarmos com um grupo... - aristocratas? Open Subtitles اذا تمكنا من التفاوض مع المجموعة المختارة الارستقراطيون
    Estão a ir onde os aristocratas zombies se reúnem. Open Subtitles لقد اخذها الى الارستقراطيون من الزومبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more