Queria viver e passar para esse mundo de ficção. — abro sempre as portas dos armários das pessoas. (Risos) Entrei no armário do namorado da minha mãe, e não havia lá dentro nenhuma terra mágica. | TED | تمنيت ان أعيش في العالم الخيالي، اريد فقط ان افتح خزانات ملابس الناس. حتى خزانة صديق أمي، ولم تكن هناك ارض سرية سحرية. |
Arrastei-o até lá, e transformei o armário do nosso quarto de hóspedes numa nave espacial. | TED | دفعته إلى المنزل، وفي خزانة غرفة ضيوف والديّ، حولته إلى مركبة فضاء. |
Jerry, trazes-me uma toalha do armário do quarto? | Open Subtitles | جيري , هل بإمكانك أن تجلب المنشفه من خزانة غرفت نومي ؟ |
Fui dar a um baú perto do armário do Adam o qual estava, como sabem, já aberto. | Open Subtitles | أنه يقود نحو درج مغلق فى خزانة ملابس أدم والذى كان كما تعرفون مفتوحا |
Digamos que conheço alguns esqueletos no armário do Senador. | Open Subtitles | أعلم بخصوص بعض الهياكل العظمية في حجرةِ السيناتور |
Ninguém abra o armário do corredor enquanto eu não disser que podem. | Open Subtitles | لا أحد يفتح خزانة الملابس التي بالرواق حتى أوافق |
Sei que o armário do Todd tem boa iluminação. | Open Subtitles | أتعلمين اين توجد اضاءة جيدة ؟ في خزانة ملابس شقة تود |
Vai ao armário do Nate, tens um minivestido e um Jimmy Choo de reserva. | Open Subtitles | إستمعي إذهبي إلى خزانة ملابس نيت وستجدين فستاناً ذات طابع مغري وجذاب وحذاء للطواريء |
O outro rapaz foi baleado no armário do quarto. | Open Subtitles | الولد الآخر أُطلق عليه النار في خزانة غرفة النوم |
Ok, conversei com o Navid, e ele disse-me que trouxe a cocaína e queria por no armário do Jasper. | Open Subtitles | أوكي, لقد تحدثت إلى نافيد وقد قال لي بأنه اشترى الكوكائين وخبأه في خزانة جاسبر |
E o Jasper não sei como descobriu, e pos no armário do Navid. | Open Subtitles | وبعدها بطريقة ما جاسبر وجده وخبأه في خزانة نافيد |
Bem... quando ouvi que a missão era relacionada com diamantes, tomei a liberdade de trazer uma lupa do armário do Castelo. | Open Subtitles | أخذت لنفسي الحرية في انتزاع قالب لها من خزانة التجهيزات في القلعة |
Bem... quando ouvi que a missão era relacionada com diamantes, tomei a liberdade de trazer uma lupa do armário do Castelo. | Open Subtitles | أخذت لنفسي الحرية في انتزاع قالب لها من خزانة التجهيزات في القلعة |
O armário do Graham está cheio de remédios. | Open Subtitles | خزانة الادوية الخاصة بغراهام مكدسة بالادوية. |
Este tapete vai acabar num armário do governo. | Open Subtitles | وسينتهي الأمر بهذه السجادة في نهاية المطاف في خزانة حكوميّة في مكان ما |
Encontrei-a no armário do meu pai. Ele morreu e não lhe podia perguntar. | Open Subtitles | وجدتهُ في خزانة والدي, وبما إنّهُ متوفي فلا اَستطيع أن أسالهُ ماذا يعني |
Encontrei uma coisa no armário do corredor outro dia. | Open Subtitles | في المصعد لقد وجد شيء ما في خزانة الصالة بالأمس |
Estava a limpar o armário do Pete. | Open Subtitles | اوه فقط انظف خزانة بيت، احتاج لدقيقة فقط |
Os artigos de limpeza estão no armário do corredor. | Open Subtitles | هناك بَعْض التنظيف التجهيزات في حجرةِ القاعةَ. |
O ponto mais forte desta casa é o armário do quarto dela. | Open Subtitles | أحصل على شعوري القوي من... نقطةَ الأصلِ التي توجد... في حجرةِ الطفلة في الطابق العلوي |
"Por isso vou buscar o vibrador que está no armário do quarto ao lado." | Open Subtitles | 'أذا سوف يضاجعني في الخزانة التي بجانب الحجرة' |
O que há o pra irmos ao armário do Bender? | Open Subtitles | الذي النقطةُ في يَذْهبُ إلى خزانةِ بندر؟ |