"armário do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خزانة
        
    • حجرةِ
        
    • الخزانة التي
        
    • خزانةِ
        
    Queria viver e passar para esse mundo de ficção. — abro sempre as portas dos armários das pessoas. (Risos) Entrei no armário do namorado da minha mãe, e não havia lá dentro nenhuma terra mágica. TED تمنيت ان أعيش في العالم الخيالي، اريد فقط ان افتح خزانات ملابس الناس. حتى خزانة صديق أمي، ولم تكن هناك ارض سرية سحرية.
    Arrastei-o até lá, e transformei o armário do nosso quarto de hóspedes numa nave espacial. TED دفعته إلى المنزل، وفي خزانة غرفة ضيوف والديّ، حولته إلى مركبة فضاء.
    Jerry, trazes-me uma toalha do armário do quarto? Open Subtitles جيري , هل بإمكانك أن تجلب المنشفه من خزانة غرفت نومي ؟
    Fui dar a um baú perto do armário do Adam o qual estava, como sabem, já aberto. Open Subtitles أنه يقود نحو درج مغلق فى خزانة ملابس أدم والذى كان كما تعرفون مفتوحا
    Digamos que conheço alguns esqueletos no armário do Senador. Open Subtitles أعلم بخصوص بعض الهياكل العظمية في حجرةِ السيناتور
    Ninguém abra o armário do corredor enquanto eu não disser que podem. Open Subtitles لا أحد يفتح خزانة الملابس التي بالرواق حتى أوافق
    Sei que o armário do Todd tem boa iluminação. Open Subtitles أتعلمين اين توجد اضاءة جيدة ؟ في خزانة ملابس شقة تود
    Vai ao armário do Nate, tens um minivestido e um Jimmy Choo de reserva. Open Subtitles إستمعي إذهبي إلى خزانة ملابس نيت وستجدين فستاناً ذات طابع مغري وجذاب وحذاء للطواريء
    O outro rapaz foi baleado no armário do quarto. Open Subtitles الولد الآخر أُطلق عليه النار في خزانة غرفة النوم
    Ok, conversei com o Navid, e ele disse-me que trouxe a cocaína e queria por no armário do Jasper. Open Subtitles أوكي, لقد تحدثت إلى نافيد وقد قال لي بأنه اشترى الكوكائين وخبأه في خزانة جاسبر
    E o Jasper não sei como descobriu, e pos no armário do Navid. Open Subtitles وبعدها بطريقة ما جاسبر وجده وخبأه في خزانة نافيد
    Bem... quando ouvi que a missão era relacionada com diamantes, tomei a liberdade de trazer uma lupa do armário do Castelo. Open Subtitles أخذت لنفسي الحرية في انتزاع قالب لها من خزانة التجهيزات في القلعة
    Bem... quando ouvi que a missão era relacionada com diamantes, tomei a liberdade de trazer uma lupa do armário do Castelo. Open Subtitles أخذت لنفسي الحرية في انتزاع قالب لها من خزانة التجهيزات في القلعة
    O armário do Graham está cheio de remédios. Open Subtitles خزانة الادوية الخاصة بغراهام مكدسة بالادوية.
    Este tapete vai acabar num armário do governo. Open Subtitles وسينتهي الأمر بهذه السجادة في نهاية المطاف في خزانة حكوميّة في مكان ما
    Encontrei-a no armário do meu pai. Ele morreu e não lhe podia perguntar. Open Subtitles وجدتهُ في خزانة والدي, وبما إنّهُ متوفي فلا اَستطيع أن أسالهُ ماذا يعني
    Encontrei uma coisa no armário do corredor outro dia. Open Subtitles في المصعد لقد وجد شيء ما في خزانة الصالة بالأمس
    Estava a limpar o armário do Pete. Open Subtitles اوه فقط انظف خزانة بيت، احتاج لدقيقة فقط
    Os artigos de limpeza estão no armário do corredor. Open Subtitles هناك بَعْض التنظيف التجهيزات في حجرةِ القاعةَ.
    O ponto mais forte desta casa é o armário do quarto dela. Open Subtitles أحصل على شعوري القوي من... نقطةَ الأصلِ التي توجد... في حجرةِ الطفلة في الطابق العلوي
    "Por isso vou buscar o vibrador que está no armário do quarto ao lado." Open Subtitles 'أذا سوف يضاجعني في الخزانة التي بجانب الحجرة'
    O que há o pra irmos ao armário do Bender? Open Subtitles الذي النقطةُ في يَذْهبُ إلى خزانةِ بندر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more