Detective, nasci em Queens. Nunca estive na Arménia, nem na Albânia. Uma vez fiz surf na Austrália. | Open Subtitles | لقد ولدت في كوينز لم أذهب إلى أرمينيا أو ألبانيا لقد سافرت إلى أستراليا مرة |
Desde os rituais sufi na Chechénia a uma missa na igreja mais sagrada da Arménia. | TED | طقوس الصوفيين في الشيشان إلى قداس في أعرق كنيسة في أرمينيا. |
Tem um visto de estudante de Yerevan, Arménia. | Open Subtitles | إنك مستفيد من تأشيرة الطلاب من يريفان، أرمينيا |
Arménia, Azerbaijão, Bielorrússia, Estónia... | Open Subtitles | أرمينيا , ازربيجان , بيلا روسيا أيستونيا |
Tu vens das serras da Arménia e eu dos Montes Jackson. | Open Subtitles | أنتي من التلال الأرمينية و أنا من مرتفعات جاكسون. |
Eu pretendera escrever um romance construtivo, de múltiplas camadas sobre uma família Arménia e turca através dos olhos das mulheres. | TED | كنت أنوي كتابة رواية بنائية ومتعددة الطبقات عن رجل أرميني وأسرة تركية من خلال عيون النساء. |
Eu sugiro que procures por parentes perdidos mesmo na Arménia ou no Líbano. | Open Subtitles | أقترح بأن تبحث عن أقارب بعيدين في أرمينيا أو لبنان |
Vou desviar a atenção dele por um tempo, mandá-lo para a Arménia. | Open Subtitles | سأبقي انتباهه بعيدا عن لي لفترة من الوقت، إرسال حماره إلى أرمينيا. |
A má notícia é que ela está em Yerevan, Arménia. | Open Subtitles | الأنباء السيئة هي هي في يريفان، أرمينيا. |
2 vezes por semana, levam suprimentos para a Arménia, onde eles descarregam e voltam vazios. | Open Subtitles | يقومون بنقل مؤن و معدات .. مرتين بالأسبوع من خلال الحدود إلى أرمينيا حيث يفرغون الشحنة و يعودوا فارغين |
Preciso apanhar um camião na Arménia, carregar as armas e voltar sem ser apanhado. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الأستيلاء على الشاحنة في أرمينيا .. أقوم بتحميل الأسلحة ، ثم أنقلها عبر الحدود بدون أن تُكشف |
Ele entrega um carregamento na Arménia às 7 horas. | Open Subtitles | سيقوم بتوصيل شحنة في أرمينيا السابعة صباحاً |
Roma honra-se em receber a visita do Rei da Arménia, Sohamus. | Open Subtitles | لقد تشرفت روما "يا " سوهاموس أن ملك " أرمينيا " معنا |
César... a Arménia apenas deseja laços mais estreitos... com Roma. | Open Subtitles | سيدى القيصر إن " أرمينيا " تأمل فى روابط وثيقة مع روما |
Vieram dos desertos do Egipto... das montanhas da Arménia... das florestas da Gália e das pradarias da Espanha. | Open Subtitles | "لقد جئتم من صحارى " مصر "و من جبال " أرمينيا "و من غابات بلاد " الإغريق |
César tem que dar a filha em casamento... ao Rei da Arménia! | Open Subtitles | و لذلك يجب على القيصر أن يقدم ابنته للزواج "من ملك " أرمينيا |
Vai voltar para o seu marido, na Arménia. | Open Subtitles | سوف تعودين إلى زوجك فى أرمينيا |
Eu trouxe-a comigo desde a Arménia. | Open Subtitles | لقد أحضرتها الى هنا من أرمينيا. |
Em qualquer lugar dentro deste círculo. Rússia, Arménia, Irão, Cazaquistão... | Open Subtitles | ايا كان فهو في هذه الدائره "روسيا"، "أرمينيا"، "إيران"، "كازاخستان" |
o que queria dizer é que eu soube tudo sobre o dia de Ano Novo de 2007, sabem, com a máfia Arménia, quando vieram e arrastaram... | Open Subtitles | سمعت عن يوم ميلاد السنة الجديدة 2007 مع العصابات الأرمينية حين جاؤوا يسحبون |
O homem tem uma maldita espada samurai da Arménia. | Open Subtitles | الرجل مستخدم سيف أرميني بارع كالساموراي. |